Übersetzung für "Have ended" in Deutsch

All wars in the Middle East have always ended in disaster.
Alle Kriege im Nahen und Mittleren Osten endeten stets mit einem Fiasko.
Europarl v8

She was reported to have ended all her business interests and relations prior to her possible appointment.
Vor ihrer eventuellen Ernennung habe sie all ihre geschäftlichen Interessen und Beziehungen beendet.
Europarl v8

The others have ended up in Sweden, France and Greece.
Die anderen sind in Schweden, Frankreich und Griechenland gelandet.
Europarl v8

I could have easily ended up there or on the streets myself.
Ich hätte auch dort oder auf der Straße landen können.
TED2020 v1

I could have very well ended up among today's "discarded" people.
Ich hätte leicht bei den heutigen "ausrangierten" Menschen enden können.
TED2020 v1

The meeting will have ended by the time I get there.
Wenn ich dort ankomme, wird das Treffen schon vorbei sein.
Tatoeba v2021-03-10

But, for the time being, the recent series of mishaps seems to have ended.
Aber im Moment scheint diese Pannenserie beendet zu sein.
News-Commentary v14

For decades, Europe has constituted the world’s most successful, stable, and predictable region, a place where history seemed to have all but ended.
Jahrzehntelang war Europa die erfolgreichste, stabilste und verlässlichste Region der Welt.
News-Commentary v14