Übersetzung für "Have ended" in Deutsch
All
wars
in
the
Middle
East
have
always
ended
in
disaster.
Alle
Kriege
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
endeten
stets
mit
einem
Fiasko.
Europarl v8
She
was
reported
to
have
ended
all
her
business
interests
and
relations
prior
to
her
possible
appointment.
Vor
ihrer
eventuellen
Ernennung
habe
sie
all
ihre
geschäftlichen
Interessen
und
Beziehungen
beendet.
Europarl v8
The
others
have
ended
up
in
Sweden,
France
and
Greece.
Die
anderen
sind
in
Schweden,
Frankreich
und
Griechenland
gelandet.
Europarl v8
I
could
have
easily
ended
up
there
or
on
the
streets
myself.
Ich
hätte
auch
dort
oder
auf
der
Straße
landen
können.
TED2020 v1
I
could
have
very
well
ended
up
among
today's
"discarded"
people.
Ich
hätte
leicht
bei
den
heutigen
"ausrangierten"
Menschen
enden
können.
TED2020 v1
The
meeting
will
have
ended
by
the
time
I
get
there.
Wenn
ich
dort
ankomme,
wird
das
Treffen
schon
vorbei
sein.
Tatoeba v2021-03-10
But,
for
the
time
being,
the
recent
series
of
mishaps
seems
to
have
ended.
Aber
im
Moment
scheint
diese
Pannenserie
beendet
zu
sein.
News-Commentary v14
For
decades,
Europe
has
constituted
the
world’s
most
successful,
stable,
and
predictable
region,
a
place
where
history
seemed
to
have
all
but
ended.
Jahrzehntelang
war
Europa
die
erfolgreichste,
stabilste
und
verlässlichste
Region
der
Welt.
News-Commentary v14