Übersetzung für "Has to be moved" in Deutsch
The
group
of
coils
only
has
to
be
moved
from
the
jig
to
the
coil
receiver.
Die
Spulengruppe
muß
nur
noch
von
der
Schablone
auf
den
Spulenaufnehmer
geschoben
werden.
EuroPat v2
Following
the
sawing
cut,
the
arm
has
to
be
moved
back
again.
Nach
dem
Säge-Schnitt
muß
der
Arm
wieder
zurückbewegt
werden.
EuroPat v2
Thanks
to
this
arrangement
of
the
compensator
arm
it
has
to
be
moved
only
against
its
mass
inertia.
Durch
diese
Anordnung
des
Tänzerarmes
muß
dieser
lediglich
gegen
seine
Massenträgheit
bewegt
werden.
EuroPat v2
He
has
to
be
moved,
Michiel.
Er
muss
da
weg,
Michiel.
OpenSubtitles v2018
To
this
end,
the
stylus
46
has
to
be
moved
within
the
communication
range
of
a
transponder
47
.
Dazu
ist
der
Stift
46
in
den
Kommunikationsbereich
eines
Transponders
47
zu
bewegen.
EuroPat v2
The
pipette
only
has
to
be
moved
axially
in
relation
to
the
syringe
for
the
picking-up
operation.
Für
den
Aufnahmevorgang
muss
nur
die
Pipette
gegenüber
der
Spritze
axial
bewegt
werden.
EuroPat v2
Also
in
this
way
the
complete
housing
attachment
and
therefore
a
large
mass
has
to
be
moved.
Auch
hierbei
muss
der
gesamte
Gehäuseaufsatz
und
damit
eine
große
Masse
bewegt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
during
operation
of
the
drive
device,
a
relatively
large
mass
has
to
be
moved.
Ferner
ist
beim
Betrieb
der
Antriebseinrichtung
eine
verhältnismäßig
große
Masse
zu
bewegen.
EuroPat v2
Correspondingly,
also
the
drive
part
222
has
to
be
moved
away
from
the
container.
Demgemäß
muss
auch
der
Antriebsteil
222
vom
Behälter
wegbewegt
werden.
EuroPat v2
The
blocking
element
has
to
be
moved
into
its
unlatched
position
for
unlatching
the
securing
device.
Zum
Entriegeln
der
Sicherungseinrichtung
muss
das
Blockierelement
in
seine
Entriegelungsstellung
bewegt
werden.
EuroPat v2
Therefore,
only
a
smaller
and
lighter
part
has
to
be
moved.
Es
muß
daher
nur
ein
kleinerer
und
leichterer
Teil
bewegt
werden.
EuroPat v2
As
shown,
the
sieve
carrier
2
has
not
necessarily
to
be
moved
for
backflushing.
Wie
ersichtlich,
braucht
beim
Rückspülvorgang
der
Siebträger
2
nicht
bewegt
zu
werden.
EuroPat v2
Initially,
the
slider
has
to
be
moved,
to
release
the
locking
means.
Es
muss
zunächst
der
Schieber
bewegt
werden,
um
die
Verriegelungsmittel
freizugeben.
EuroPat v2
Therefore,
the
drilling
rig
between
the
probes
has
to
be
moved
several
times.
Deshalb
muss
die
Bohranlage
zwischen
den
Sonden
mehrfach
verschoben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
capacitor
has
to
be
moved.
Dieser
Kondensator
muss
zu
einer
neuen
Position
bewegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
workbench
has
to
be
moved.
In
diesem
Fall
wird
die
Werkbank
bewegt
werden
muss
.
ParaCrawl v7.1
The
drying
gas
has
to
be
moved
through
the
plant
with
fans.
Das
Trocknungsgas
wird
durch
Ventilatoren
durch
die
Anlage
bewegt.
ParaCrawl v7.1
The
reform
process
has
to
be
moved
up
a
gear.
Der
Reformprozess
muss
intensiviert
werden.
Europarl v8
After
the
injection
operation,
the
injection
unit
has
to
be
moved
back
into
the
initial
position
again
under
forces
which
are
virtually
disappearing.
Nach
dem
Einspritzvorgang
muss
die
Einspritzeinheit
bei
praktisch
verschwindenden
Kräften
wieder
in
die
Ausgangslage
zurückgefahren
werden.
EuroPat v2
This
water
has
to
be
moved
several
times
as
they
can
cause
algae
and
other.
Dieses
Wasser
muss
mehrmals
bewegt,
wie
sie
kann
dazu
führen
werden,
Algen
und
andere.
ParaCrawl v7.1
Flexible
shafts
from
GEMO
are
used
wherever
something
has
to
be
moved.
Wo
immer
etwas
bewegt
werden
muss,
kommen
die
biegsamen
Wellen
von
GEMO
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
culture,
as
engine
of
social
development
has
to
be
moved
into
focus.
Dazu
muss
die
Bedeutung
der
Kultur
als
Motor
gesellschaftlicher
Entwicklung
im
politischen
Bewusstsein
verankert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
unlike
the
processing
of
powdered
material,
where
the
element
has
to
be
moved
more
frequently.
Anders
bei
der
Verarbeitung
von
pulvrigem
Material,
wo
das
Element
häufiger
bewegt
werden
muss.
EuroPat v2
The
electronic
component
therefore
has
to
be
moved
between
the
first
image
recording
and
the
second
image
recording.
Das
elektronische
Bauelement
muss
also
zwischen
der
ersten
Bildaufnahme
und
der
zweiten
Bildaufnahme
bewegt
werden.
EuroPat v2
The
control
valve
member
has
to
be
moved
away
from
the
first
control
valve
seat
counter
to
the
fuel
pressure
in
the
control
valve
chamber.
Hierbei
muss
das
Steuerventilglied
vom
ersten
Steuerventilsitz
weg
gegen
den
Kraftstoffdruck
im
Steuerventilraum
bewegt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
close
the
ski
boot
buckle,
the
operating
lever
merely
has
to
be
moved
or
pushed
into
its
closed
position.
Zum
Schließen
der
Skischuhschnalle
muss
der
Betätigungshebel
einfach
manuell
in
seine
Geschlossenstellung
bewegt
bzw.
gedrängt
werden.
EuroPat v2