Übersetzung für "Has to be available" in Deutsch

Firstly, for specific projects to be included in the strategy, money has to be available.
Erstens muss für spezifische Projekte innerhalb der Strategie Geld zur Verfügung stehen.
Europarl v8

That information has to be available from independent sources.
Die Informationen müssen aus unabhängigen Quellen stammen.
Europarl v8

The analytical result has to be available within a maximum of five working days.
Das Analyseergebnis muss innerhalb fünf Arbeitstagen vorliegen.
DGT v2019

A particular preliminary magazine has to be made available for each container size.
Für jede Behältergröße muß ein eigenes Vormagazin zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

Depending on the efficiency of the plant, a greater quantity of energy has to be made available.
Je nach Wirkungsgrad der Anlage muß eine größere Energiemenge zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

This information has to be made available to competent authorities upon their request.
Diese Informationen sind den zuständigen Behörden auf deren Verlangen zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The connector uses Python 3 which has to be available in at least version 3.2.
Der Connector verwendet Python 3, welches mindestens in Version 3.2 vorliegen muss.
ParaCrawl v7.1

The initial node has to be available until the EJB receiver gets to know the cluster topology.
Dieser initiale Server muss verfügbar sein, bis der Client die Clustertopologie kennt.
ParaCrawl v7.1

This additional content has to be available as a resource.
Diese zusätzlichen Inhalte müssen als Ressourcen vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The mail address given has to be always available during the membership.
Die Mailadresse muss während der Mitgliedschaft immer erreichbar sein.
ParaCrawl v7.1

Merely the browser has to be made available on the end device.
Lediglich der Browser muss auf einem Endgerät zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

The file has to be available in ASCII format.
Die Datei muss im ASCII-Farmat vorliegen.
EuroPat v2

Furthermore, a separate dressing tool has to be available for each flank modification.
Ferner muß für jede Flankenmodifikation ein gesondertes Abrichtwerkzeug zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

As a prerequisite, only a DHCP server has to be available.
Als Voraussetzung muss lediglich ein DHCP-Server zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

Within the assembly space, a certain pivoting space 49 has to be available.
Innerhalb des Einbauraumes muss ein gewisser Schwenkraum 49 verfügbar sein.
EuroPat v2

Background material for creating reports has to be available in different languages at short notice.
Recherchematerial zur Erstellung von Berichten muss in verschiedenen Sprachen kurzfristig zur Verfügung stehen.
CCAligned v1

In addition, an efficient chemical route to the corresponding organometallic compounds has to be available.
Daneben muß der effiziente chemische Zugang zu den entsprechenden Organo-Metall-Verbindungen gegeben sein.
EuroPat v2

Therefore additional funding has to be made available.
Hier müssen zusätzliche Gelder zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The agreed quality has to be available at the specified time, both nationally and internationally.
Die vereinbarte Qualität muss zur definierten Zeit auch international zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

Your website has to be available round the clock.
Ihre Webseite muss rund um die Uhr schnell erreichbar sein.
ParaCrawl v7.1

Even with a native app a mobile browser variant also has to be available today.
Auch mit einer native App muss heute eine Mobile Browser-Variante verfügbar sein.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a so called profile of an information community (IC) has to be available.
Dazu muss ein sogenanntes Profil einer Information Community (IC) vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Any documentation has to be made available to HAM in digital form.
Sämtliche Dokumentationen sind HAM in digitaler Form zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1