Übersetzung für "Has delayed" in Deutsch

Reconstruction has been delayed because mine clearance work is not yet finished.
Da die Entminungsarbeiten noch nicht abgeschlossen sind, verzögert sich auch der Wiederaufbau.
Europarl v8

Mr David Martin's flight has been delayed.
Der Flug von Herrn David Martin hat Verspätung.
Europarl v8

It has been delayed for reasons I do not know.
Dieser hat sich aus mir unbekannten Gründen verschoben.
Europarl v8

What is clear is that the ash cloud has only delayed the pilots' strike which has been announced.
Den angekündigten Lotsenstreik hat die Aschenwolke jedenfalls nur verschoben, das ist sicher.
Europarl v8

It has hampered, delayed and blocked the UN peace plan.
Marokko hat den UN-Friedensplan systematisch behindert, in die Länge gezogen und blockiert.
Europarl v8

The proposal for a European restructuring system has been delayed.
Der Vorschlag für ein europäisches Restrukturierungssystem hat sich verzögert.
Europarl v8

The presentation of the Commission's proposal has been delayed for the following reasons.
Die Vorlage des Kommissionsvorschlags war durch eine ganze Reihen von Gründen verzögert worden.
Europarl v8

Croatia's accession has already been delayed too long.
Der Beitritt Kroatiens ist schon zu lange hinausgezögert worden.
Europarl v8

It is a shame that this decision has been delayed for so long.
Es ist beschämend, dass diese Entscheidung so lange hinausgezögert wurde.
Europarl v8

Capillary leak syndrome which can be life threatening if treatment is delayed, has been reported after G-CSF administration and is characterised by hypotension, hypoalbuminaemia, oedema and haemoconcentration.
Ein Kapillarlecksyndrom ist durch Hypotonie, Hypoalbuminämie, Ödem und Hämokonzentration charakterisiert.
ELRC_2682 v1

Badly needed biosafety legislation in Nigeria and Uganda, for example, has already been delayed.
Dringend erforderliche Gesetze zur Biosicherheit in Nigeria und Uganda wurden beispielsweise verzögert.
News-Commentary v14

However, the reform of research undertaken by the higher education system has been delayed.
Dagegen wurde die Reform der Hochschulforschung verschoben.
TildeMODEL v2018

This has delayed the completion of the Harmonized European Standards required in the regulatory sector.
Dadurch wird die Fertigstellung der harmonisierten europäischen Normen für die Gesetzgebung aufgehalten.
TildeMODEL v2018

The public finance crisis across Europe has often delayed their implementation.
Aufgrund leerer öffentlicher Kassen in ganz Europa hat sich ihre Umsetzung oftmals hinausgezögert.
TildeMODEL v2018

The implementation of e-government has been delayed many times.
Die Einführung der elektronischen Behördendienste hat sich mehrfach verzögert.
TildeMODEL v2018

Investment has been delayed during the recent years.
Die Investitionstätigkeit hat sich in den letzten Jahren verzögert.
TildeMODEL v2018

However, the focus on status has delayed significant reform efforts.
Die Konzentration auf die Statusfrage hatte jedoch eine Vernachlässigung der Reformen zur Folge.
TildeMODEL v2018

The shameless way in which the deficiency bill has been delayed is nothing short of criminal.
Die schamlose Art in welcher das Bewilligungsgesetz verzögert worden ist ist geradezu kriminell.
OpenSubtitles v2018