Übersetzung für "Has been delayed" in Deutsch

Reconstruction has been delayed because mine clearance work is not yet finished.
Da die Entminungsarbeiten noch nicht abgeschlossen sind, verzögert sich auch der Wiederaufbau.
Europarl v8

Its implementation has already been greatly delayed in any case.
Ihre Umsetzung hat sich in jedem Fall bereits stark verzögert.
Europarl v8

Mr David Martin's flight has been delayed.
Der Flug von Herrn David Martin hat Verspätung.
Europarl v8

It has been delayed for reasons I do not know.
Dieser hat sich aus mir unbekannten Gründen verschoben.
Europarl v8

The proposal for a European restructuring system has been delayed.
Der Vorschlag für ein europäisches Restrukturierungssystem hat sich verzögert.
Europarl v8

The presentation of the Commission's proposal has been delayed for the following reasons.
Die Vorlage des Kommissionsvorschlags war durch eine ganze Reihen von Gründen verzögert worden.
Europarl v8

She has been delayed, but will be here before the end of the debate.
Sie verspätet sich, wird aber vor Ende der Aussprache hier sein.
Europarl v8

Croatia's accession has already been delayed too long.
Der Beitritt Kroatiens ist schon zu lange hinausgezögert worden.
Europarl v8

It is a shame that this decision has been delayed for so long.
Es ist beschämend, dass diese Entscheidung so lange hinausgezögert wurde.
Europarl v8

Badly needed biosafety legislation in Nigeria and Uganda, for example, has already been delayed.
Dringend erforderliche Gesetze zur Biosicherheit in Nigeria und Uganda wurden beispielsweise verzögert.
News-Commentary v14

However, the reform of research undertaken by the higher education system has been delayed.
Dagegen wurde die Reform der Hochschulforschung verschoben.
TildeMODEL v2018

The implementation of e-government has been delayed many times.
Die Einführung der elektronischen Behördendienste hat sich mehrfach verzögert.
TildeMODEL v2018

Investment has been delayed during the recent years.
Die Investitionstätigkeit hat sich in den letzten Jahren verzögert.
TildeMODEL v2018

The shameless way in which the deficiency bill has been delayed is nothing short of criminal.
Die schamlose Art in welcher das Bewilligungsgesetz verzögert worden ist ist geradezu kriminell.
OpenSubtitles v2018

My apologies, Highness, but the ship has been delayed.
Verzeihen Sie, Hoheit, aber das Schiff verspätet sich.
OpenSubtitles v2018

Mr. Allenbury has been delayed by a ship phone call from America...
Mr. Allenbury wurde durch einen Anruf aus Amerika aufgehalten,
OpenSubtitles v2018

The destruction of your vessel has been delayed.
Die Zerstörung Ihres Schiffs wurde aufgeschoben.
OpenSubtitles v2018

The envisaged visit to Albania has been delayed due to the ongoing electoral process.
Der Besuch in Albanien ist wegen der dort stattfindenden Wahlen zurückgestellt worden.
TildeMODEL v2018