Übersetzung für "Hardest" in Deutsch

The financial crisis is hitting them hardest.
Die Finanzkrise trifft sie am härtesten.
Europarl v8

The car industry is one of the industries that has been hardest hit.
Die Automobilindustrie ist eine der am schwersten betroffenen Branchen.
Europarl v8

Food price rises have hit the most vulnerable sections of the population hardest.
Die Erhöhungen der Lebensmittelpreise haben die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen am stärksten getroffen.
Europarl v8

Unfortunately, it is once again women who have been hit hardest.
Leider sind es wieder einmal die Frauen, die am stärksten betroffen sind.
Europarl v8

Once again, the small farms have been hit hardest by the crisis.
Am stärksten sind wieder die kleinen Betriebe von der Krise betroffen.
Europarl v8

Families from small towns and rural areas are hardest hit by poverty.
Familien in kleinen Städten und ländlichen Gebieten sind am stärksten von Armut betroffen.
Europarl v8

It is here that the human and social cost of the crisis hits hardest.
Hier treffen uns die menschlichen und sozialen Kosten der Krise am härtesten.
Europarl v8

As usual, it is the poorest people that are hit first and hardest.
Wie üblich, trifft es die ärmsten Menschen zuerst und am stärksten.
Europarl v8

Young people and women have been hit hardest by the economic crisis.
Junge Menschen und Frauen haben am meisten unter der Wirtschaftskrise zu leiden.
Europarl v8

First, the rising cost of food and energy hits the very poorest families hardest.
Erstens treffen die steigenden Lebensmittel- und Energiekosten die ärmsten Familien am schlimmsten.
Europarl v8

Small carriers and sole traders will be hardest hit.
Kleine Frachtunternehmen und Einzelunternehmen werden am härtesten getroffen.
Europarl v8

These are the very areas where the credit crunch is biting hardest.
Dies sind genau die Gebiete, auf denen die Kreditverknappung am härtesten einschlägt.
Europarl v8

The hardest question in the talks related to living donors.
Die schwierigste Frage bei den Gesprächen betraf Lebendspender.
Europarl v8

The hardest question for small and medium-sized business is lack of money.
Das schwierigste Problem ist der Geldmangel der kleinen und mittleren Unternehmen.
Europarl v8

These diseases hit women first, and hit them hardest.
Frauen sind von diesen Krankheiten zuerst und am stärksten betroffen.
Europarl v8

The hardest hit are women and young people.
Am schlimmsten betroffen sind Frauen und junge Leute.
Europarl v8

This is perhaps the hardest challenge in the history of international diplomacy.
Das ist vielleicht die schwierigste Herausforderung in der Geschichte der internationalen Diplomatie.
Europarl v8

To achieve a sound minimum compromise is the hardest thing.
Einen gesunden Minimalkompromiss zu erreichen, ist das Schwerste überhaupt.
Europarl v8

It hits the poorest in developing countries the hardest.
Unter ihr haben die Ärmsten in den Entwicklungsländern am meisten zu leiden.
Europarl v8

Which sections of the population will be hit hardest as a result?
Welche Bevölkerungsgruppen sind davon am meisten betroffen?
Europarl v8

Economic decline hits poor countries hardest.
Eine Rezession trifft die armen Länder am härtesten.
Europarl v8