Übersetzung für "Hard-headed" in Deutsch

He has always been a powerful exponent of constructive and hard-headed engagement.
Er war stets ein energischer Vertreter konstruktiver und nüchterner Maßnahmen.
Europarl v8

He can be a little hard-headed, but he's no dummy.
Er kann etwas nüchtern sein, aber er ist kein Dummkopf.
OpenSubtitles v2018

So, knowing how hard-headed you are, we have decided to come with you.
Da wir wissen, wie dickköpfig du bist, begleiten wir dich.
OpenSubtitles v2018

It's just that Gertrude can sometimes be a little hard-headed.
Gertrude kann nämlich ein wenig halsstarrig sein.
OpenSubtitles v2018

Hard-headed investors see development opportunities as cultural and tourist attractions.
Nüchtern denkende Investoren wittern ihrerseits Entwicklungsmöglichkeiten für kulturelle und touristische Attraktionen.
EUbookshop v2

My mother says that I was very stubborn and hard-headed.
Meine Mutter sagt, dass ich sehr stur und dickköpfig war.
ParaCrawl v7.1

I think, Your Honor, that my sister, as much as I love her, is hard-headed, stubborn.
Ich denke, meine Schwester, bei aller Liebe zu ihr, ist dickköpfig, stur.
OpenSubtitles v2018

The European Union is founded in idealism on the one hand and hard-headed politics and economics on the other.
Die Europäische Union basiert zum einen auf Idealismus, zum anderen auf nüchter­ner Politik und Wirtschaft.
EUbookshop v2