Übersetzung für "Halo" in Deutsch
I
had
come
to
completely
trust
this
little
blue
dot
and
its
reassuring
blue
halo.
Ich
vertraute
völlig
auf
diesen
kleinen
blauen
Punkt
mit
seinem
blauen
Heiligenschein.
TED2020 v1
Saints
are
always
depicted
with
a
halo
over
their
heads.
Heilige
werden
immer
mit
einem
Heiligenschein
über
dem
Kopf
dargestellt.
Tatoeba v2021-03-10
Little
Denny
is
an
angel
now
with
a
harp
and
a
big,
round,
rosy
halo.
Dein
Dennis
ist
ein
Engel
mit
einer
Harfe
und
einem
goldenen
Heiligenschein.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
Halo
at
this
number,
sir.
Es
gibt
keinen
Halo
unter
dieser
Nummer,
Sir.
OpenSubtitles v2018
We
know
who
Halo
and
Felix
are.
Wir
wissen
wer
Halo
und
Felix
sind.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
halo
over
me,
Mr.
Secretary.
Ich
habe
keinen
Heiligenschein
über
mir,
Mr.
Secretary.
OpenSubtitles v2018
Nothing
shines
up
a
halo
faster
than
a
death,
Matthew.
Nichts
lässt
den
Heiligenschein
schneller
aufleuchten
als
der
Tod,
Matthew.
OpenSubtitles v2018
Don't
invent
a
conspiracy
theory
to
put
back
his
halo.
Erfinden
Sie
keine
Verschwörungstheorie
für
seinen
Heiligenschein.
OpenSubtitles v2018
The
sunlight
is
giving
me
full-on
halo.
Das
Sonnenlicht
gibt
mir
einen
Heiligenschein.
OpenSubtitles v2018
The
gaslight
seemed
to
catch
a
sort
of
halo
around
her.
Das
Gaslicht
fing
die
Tropfen
ein
und
machte
einen
Heiligenschein
um
sie.
OpenSubtitles v2018
Halo
4-2,
you
are
cleared
for
the
zone.
Halo
4-2,
Sie
sind
für
die
Zone
gelöscht.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
her
ex-boyfriend
played
a
lot
of
Halo.
Offenbar
spielten
ihr
Ex-Freund
eine
Menge
von
Halo.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
end
Sam,
then
that
halo
burns
him
out
and
I...
Beende
ich
Sams
Leben
nicht,
lässt
ihn
der
Heiligenschein
verglühen...
OpenSubtitles v2018