Übersetzung für "Half past eight" in Deutsch
And
Beatrice
heard
Arden
at
half
past
eight,
which
narrows
it
down
quite
nicely.
Beatrice
hat
Arden
um
halb
neun
gehört,
was
alles
schön
eingrenzt.
OpenSubtitles v2018
I
drive
back
to
my
motel
around
half
past
eight.
Gegen
halb
neun
fahre
ich
wieder
zurück
zum
Motel.
ParaCrawl v7.1
They
open
half
past
eight
according
to
the
timetable
at
the
door.
Gegen
halb
neun
öffnen
sie
laut
Uhrzeit
an
der
Türe.
ParaCrawl v7.1
I
pay
around
half
past
eight
and
leave
the
Oasis
Restaurant.
Gegen
halb
neun
bezahle
ich
und
verlasse
das
Oasis
wieder.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
it
is
half
past
eight
when
we
finally
meet
Katerini.
So
wird
es
also
halb
neun,
ehe
wir
uns
mit
Katerini
treffen.
ParaCrawl v7.1
I
pay
my
bill
around
half
past
eight
and
walk
back
to
my
motel.
Gegen
halb
neun
bezahle
ich
und
gehe
wieder
zurück
ins
Motel.
ParaCrawl v7.1
We
dine
at
half
past
eight.
Wir
dinieren
um
20:30
Uhr.
OpenSubtitles v2018
And
a
dinner
that
doesn’t
start
until
half
past
eight
simply
takes
time.
Und
dann
dauert
ein
Abendessen,
das
erst
um
halb
neun
anfängt,
einfach
seine
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Very
happy
and
full
I
leave
the
restaurant
around
half
past
eight
and
drive
back
to
my
motel.
Hochzufrieden
und
gut
gesättigt
verlasse
ich
um
halb
neun
das
Lokal
und
fahre
zurück
ins
Motel.
ParaCrawl v7.1
School
lasts
from
half
past
eight
to
half
past
four
and
after
that
there’s
homework.
Die
Schule
dauert
von
halb
neun
bis
halb
fünf
und
danach
gibt
es
Hausaufgaben.
ParaCrawl v7.1
The
party
in
the
big
tent
began
in
the
evening
at
half
past
eight
in
style
with
champagne.
Die
Party
im
großen
Zelt
begann
am
Abend
um
halb
neun
im
Stil
mit
Champagner.
ParaCrawl v7.1
On
Monday
morning,
18
March
at
half
past
eight,
we
started
with
our
handover.
Am
Montagmorgen,
den
18.
März
um
halb
neun
starteten
dann
wir
mit
unserer
Übergabe.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening,
at
about
half
past
eight,
I
hear
the
Lady’s
voice
anew.
Abends,
ungefähr
um
halb
neun,
höre
ich
erneut
die
Stimme
der
Frau.
ParaCrawl v7.1
And
a
dinner
that
doesn't
start
until
half
past
eight
simply
takes
time.
Und
dann
dauert
ein
Abendessen,
das
erst
um
halb
neun
anfängt,
einfach
seine
Zeit.
ParaCrawl v7.1
School
lasts
from
half
past
eight
to
half
past
four
and
after
that
there's
homework.
Die
Schule
dauert
von
halb
neun
bis
halb
fünf
und
danach
gibt
es
Hausaufgaben.
ParaCrawl v7.1
H
is
for
half
past
six,
half
past
seven,
half
past
eight,
half
past
nine,
half
past
ten,
half
past
1
1
,
half
past
1
2...
H
steht
für
halb
sieben,
halb
acht,
halb
neun,
halb
zehn,
halb
elf,
halb
zwölf,
halb
eins...
OpenSubtitles v2018
You
did
everything
to
create
the
illusion
that
at
half
past
eight
Enoch
Arden
was
still
alive...
I've
seen
you
right,
sweetie.
Sie
erweckten
den
Anschein,
Enoch
Arden
hätte
um
20:30
Uhr
noch
gelebt.
Das
sollte
reichen,
Süße.
OpenSubtitles v2018
The
morning
after
-
the
driver
had
changed
in
the
meantime
-
the
bus
parked
in
front
of
the
Stuntfall
shortly
before
half
past
eight,
the
last
coaster
of
the
tour
was
within
reach.
Am
Morgen
danach
-
der
Fahrer
wurde
gewechselt
-
fuhr
der
Bus
um
kurz
vor
halb
neun
vor
dem
Stuntfall
vor,
dem
letzten
Coaster
dieser
Tour.
ParaCrawl v7.1
Half
past
eight
one
sunny
winter’s
morning
in
July
I
knocked
at
the
door
of
No
775
La
Mar
in
Jauja,
a
small
mountain
town
in
Peru,
requesting
an
interview
with
Senor
Pablo
Landa.
An
einem
sonnigen
Wintermorgen
im
Juli,
um
halb
neun,
klopfte
ich
an
die
Tür
des
Hauses
La
Mar
775
in
Jauja,
einer
kleinen
Gebirgsstadt
in
Peru,
wegen
eines
Interviews
mit
Señor
Pablo
Landa.
ParaCrawl v7.1
The
Act
of
1833
declares
the
ordinary
factory
working
day
to
be
from
half-past
five
in
the
morning
to
half-past
eight
in
the
evening,
and
within
these
limits,
a
period
of
15
hours,
it
is
lawful
to
employ
young
persons
(i.e.,
persons
between
13
and
18
years
of
age),
at
any
time
of
the
day,
provided
no
one
individual
young
person
should
work
more
than
12
hours
in
any
one
day,
except
in
certain
cases
especially
provided
for.
Das
Gesetz
von
1833
erklärt,
der
gewöhnliche
Fabrikarbeitstag
solle
beginnen
um
halb
6
Uhr
morgens
und
enden
halb
9
Uhr
abends,
und
innerhalb
dieser
Schranken,
einer
Periode
von
15
Stunden,
solle
es
gesetzlich
sein,
junge
Personen
(d.h.
Personen
zwischen
13
und
18
Jahren)
zu
irgendeiner
Zeit
des
Tags
anzuwenden,
immer
vorausgesetzt,
daß
ein
und
dieselbe
junge
Person
nicht
mehr
als
12
Stunden
innerhalb
eines
Tags
arbeite,
mit
Ausnahme
gewisser
speziell
vorgesehner
Fälle.
ParaCrawl v7.1
While
the
eleven
apostles
were
on
the
way
to
Galilee,
drawing
near
their
journey’s
end,
on
Tuesday
evening,
April
18,
at
about
half
past
eight
o’clock,
Jesus
appeared
to
Rodan
and
some
eighty
other
believers,
in
Alexandria.
Während
die
elf
Apostel
auf
ihrem
Weg
nach
Galiläa
waren
und
sich
ihrem
Reiseziel
näherten,
erschien
Jesus
in
Alexandrien
am
Dienstagabend,
dem
18.
April,
gegen
halb
neun
Uhr
Rodan
und
rund
achtzig
weiteren
Gläubigen.
ParaCrawl v7.1