Übersetzung für "Had the impression" in Deutsch
I
had
the
impression
that
many
colleagues
in
this
House
saw
things
the
way
I
did.
Ich
hatte
den
Eindruck,
viele
Kollegen
dieses
Hauses
haben
meine
Einschätzung
geteilt.
Europarl v8
Until
then,
I
had
the
impression
that
you
were
a
very
moderate
Commissioner.
Ich
hatte
bisher
den
Eindruck,
dass
Sie
ein
sehr
moderater
Kommissar
sind.
Europarl v8
Mr
Sepi
had
the
impression
that
all
stakeholders
wanted
to
maintain
the
mandate.
Herr
SEPI
hat
den
Eindruck,
alle
Interessenträger
wollten
das
Mandat
einhalten.
TildeMODEL v2018
I
had
the
impression
he
was
more
or
less
retired.
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
er
im
Ruhestand
war.
OpenSubtitles v2018
I
had
the
impression
he
was
Military
Intelligence.
Ich
hatte
den
Eindruck,
er
gehörte
zum
Geheimdienst
des
Militärs.
OpenSubtitles v2018
She
had
the
impression
that
there
was
a
consensus
on
this.
Sie
habe
den
Eindruck,
dass
darüber
Einvernehmen
bestehe.
TildeMODEL v2018
I
had
the
impression
on
my
last
visit
that
you
were
flirting.
Ich
hatte
bei
meinem
letzten
Besuch
den
Eindruck,
dass
Sie
geflirtet
haben.
OpenSubtitles v2018
Come
on...
I
had
the
impression
recently,
that
your
Teddy
was
lonesome
and
a
little
sad...
Ich
hatte
den
Eindruck,
dein
Teddy
war
neulich
ganz
schön
einsam.
OpenSubtitles v2018
And...
i
had
the
impression
that
you
felt
the
same
way.
Und...ich
hatte
das
Gefühl,
dass
es
Ihnen
genauso
geht.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
the
impression
that
I'm
a
Federation
officer...
Falls
du
den
Eindruck
hattest,
dass
ich
ein
Föderationsoffizier
bin...
OpenSubtitles v2018
I,
er...
somehow
had
the
impression
you
were
interested
in
Sheba
for
yourself.
Ich...
hatte
den
Eindruck,
dass
Sie
selbst
an
Sheba
interessiert
wären.
OpenSubtitles v2018
I
had
the
impression
you
were
talking
with
one
of
the
jurors.
Ich
hatte
den
Eindruck,
Sie
würden
mit
einem
Geschworenen
reden.
OpenSubtitles v2018