Übersetzung für "Guilt trip" in Deutsch
God,
what
I
wouldn't
give
for
one
more
guilt
trip.
Was
gäbe
ich
dafür,
noch
mal
ein
schlechtes
Gewissen
zu
haben!
OpenSubtitles v2018
He
hasn't
given
me
a
guilt
trip
for
going,
so
I
can't
give
him
one
for
staying.
Aber
er
macht
mir
kein
schlechtes
Gewissen
und
ich
mache
ihm
keins.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
mother's
guilt
trip.
Das
ist
nur
das
schlechte
Gewissen,
dass
Mütter
einem
gerne
machen.
OpenSubtitles v2018
I--
no
guilt
trip,
please.
Ich...
keine
Schuldgefühle
erwecken,
bitte.
OpenSubtitles v2018
Which
sounds
great,
but
for
me,
summer
vacation
is
basically
a
three-month
guilt
trip.
Klingt
super,
aber
für
mich
bedeutet
das
drei
Monate
ein
schlechtes
Gewissen.
OpenSubtitles v2018
How's
that
for
a
guilt
trip?
Was
ist
das
für
ein
schlechtes
Gewissen?
OpenSubtitles v2018
This
is
not
leading
up
to
any
kind
of
guilt
trip
for
you.
Dieses
führt
nicht
bis
zu
irgendeiner
Art
Schuldreise
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
A
well
designed
and
beautifully
executed,
typical
guilt
trip
from
mother.
Eine
gut
gestaltete
und
wunderschön
ausgeführte,
typische
Schuldreise
von
Mutter.
CCAligned v1
I
don't
think
you
should
have
a
guilt
trip,
or
something.
Ich...
ich
finde,
du
solltest
kein...
kein
schlechtes
Gewissen
haben,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
And
this
was
very
surprising
to
me,
because
I've
gone
through
many
treatments
--
there
were
many
treatments
I
decided
not
to
do
--
and
I
never
got
this
guilt
trip
to
this
extent.
Und
das
hat
mich
sehr
überrascht,
weil
ich
viele
Behandlungen
hinter
mir
habe
--
es
gab
viele
Behandlungen,
gegen
die
ich
mich
entschieden
hatte
--
und
nie
wollte
mir
jemand
in
diesem
Ausmaß
Schuldgefühle
bereiten.
TED2013 v1.1