Übersetzung für "Guilt trip" in Deutsch

God, what I wouldn't give for one more guilt trip.
Was gäbe ich dafür, noch mal ein schlechtes Gewissen zu haben!
OpenSubtitles v2018

He hasn't given me a guilt trip for going, so I can't give him one for staying.
Aber er macht mir kein schlechtes Gewissen und ich mache ihm keins.
OpenSubtitles v2018

It's just a mother's guilt trip.
Das ist nur das schlechte Gewissen, dass Mütter einem gerne machen.
OpenSubtitles v2018

I-- no guilt trip, please.
Ich... keine Schuldgefühle erwecken, bitte.
OpenSubtitles v2018

Which sounds great, but for me, summer vacation is basically a three-month guilt trip.
Klingt super, aber für mich bedeutet das drei Monate ein schlechtes Gewissen.
OpenSubtitles v2018

How's that for a guilt trip?
Was ist das für ein schlechtes Gewissen?
OpenSubtitles v2018

This is not leading up to any kind of guilt trip for you.
Dieses führt nicht bis zu irgendeiner Art Schuldreise für Sie.
ParaCrawl v7.1

A well designed and beautifully executed, typical guilt trip from mother.
Eine gut gestaltete und wunderschön ausgeführte, typische Schuldreise von Mutter.
CCAligned v1

I don't think you should have a guilt trip, or something.
Ich... ich finde, du solltest kein... kein schlechtes Gewissen haben, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

And this was very surprising to me, because I've gone through many treatments -- there were many treatments I decided not to do -- and I never got this guilt trip to this extent.
Und das hat mich sehr überrascht, weil ich viele Behandlungen hinter mir habe -- es gab viele Behandlungen, gegen die ich mich entschieden hatte -- und nie wollte mir jemand in diesem Ausmaß Schuldgefühle bereiten.
TED2013 v1.1