Übersetzung für "Guilt" in Deutsch
The
Commission
and
Council,
at
least
in
the
case
in
BSE,
have
entangled
themselves
equally
in
guilt.
Kommission
und
Rat
haben
sich
zumindest
im
BSE-Fall
genauso
in
Schuld
verstrickt.
Europarl v8
I
believe
all
fishermen
have
a
share
of
the
guilt.
Nach
meiner
Auffassung
haben
alle
Fischer
ihren
Anteil
an
der
Schuld.
Europarl v8
Nor
does
it
in
any
way
pre-judge
their
guilt
or
innocence.
Auch
darf
in
keiner
Weise
im
voraus
über
Schuld
oder
Unschuld
geurteilt
werden.
Europarl v8
That
would
not
diminish
their
guilt,
but
it
would
be
an
act
of
respect
for
human
rights.
Das
vermindert
nicht
ihre
Schuld,
sondern
wäre
ein
Akt
des
Menschenrechtes.
Europarl v8
Who
is
helping
him
and
thus
placing
themselves
and
him
under
an
even
greater
burden
of
guilt?
Wer
hilft
ihm
und
lädt
so
noch
mehr
Schuld
auf
sich
und
ihn?
Europarl v8
The
latter
is
only
liable
if
its
guilt
is
proven.
Diese
haftet
nämlich
immer
nur,
wenn
ihr
ein
Verschulden
nachgewiesen
wird.
Europarl v8
Cain
killed
Abel
and
nobody
disputed
his
guilt
in
this
horrendous
crime.
Kain
tötete
Abel,
und
niemand
bestreitet
seine
Schuld
an
diesem
abscheulichen
Verbrechen.
Europarl v8
So
without
any
guilt
whatsoever
it
is
impossible
to
apply
such
sanctions.
Also,
ganz
ohne
Verschulden
wird
man
solche
Sanktionen
nicht
machen
können!
Europarl v8
Could
this
be
a
case,
perhaps,
of
misplaced
guilt
in
respect
of
the
candidates
left
behind?
Liegt
hier
möglicherweise
ein
nicht
angebrachtes
Schuldgefühl
gegenüber
den
zurückbleibenden
Kandidaten
vor?
Europarl v8
Multinationals
are
not
without
guilt.
Multinationale
Konzerne
sind
nicht
frei
von
Schuld.
Europarl v8
And
the
other
is
unbelievable
guilt.
Und
das
andere
ist
unglaubliches
Schuldgefühl.
TED2013 v1.1
Shame
is
a
focus
on
self,
guilt
is
a
focus
on
behavior.
Scham
ist
ein
Fokus
auf
das
Selbst,
Schuld
ist
Fokus
auf
Verhalten.
TED2013 v1.1
Later,
a
commission
set
up
by
Wilson
found
little
evidence
of
Mooney's
guilt.
Später
fand
eine
von
Wilson
eingesetzte
Kommission
kaum
Beweise
für
Mooneys
Schuld.
Wikipedia v1.0
Even
her
brother,
Elector
Christian
I,
was
convinced
of
her
guilt.
Auch
Elisabeths
Bruder,
Kurfürst
Christian
I.,
war
von
ihrer
Schuld
überzeugt.
Wikipedia v1.0
Hamlet
tries
to
force
Gertrude
to
confront
her
guilt,
but
she
resists.
Die
Königin
wird
von
Hamlet
bedrängt
ihre
Schuld
einzugestehen,
doch
sie
widersteht.
Wikipedia v1.0