Übersetzung für "Guidance counselor" in Deutsch

You're like the creepy guidance counselor I had in high school.
Du bist wie der gruselige Vertrauenslehrer den ich in der Highschool hatte.
OpenSubtitles v2018

Good enough that the guidance counselor Called me in for cheating.
Gut genug, dass der Vertrauenslehrer behauptet hat, ich habe gespickt.
OpenSubtitles v2018

And my guidance counselor said I had no goals.
Und mein Vertrauenslehrer hat gesagt, ich hätte keine Ziele.
OpenSubtitles v2018

Guidance counselor says He's been suspended twice for fighting.
Der Vertrauenslehrer sagt, dass er zweimal wegen Prügelei suspendiert wurde.
OpenSubtitles v2018

And then it dawns on me. I know a guidance counselor who happens to be kind of cute.
Und plötzlich dämmert mir, ich kenne doch eine Vertrauenslehrerin.
OpenSubtitles v2018

I'm just a guidance counselor filling in.
Ich bin nur eine Vertrauenslehrerin, die einspringt.
OpenSubtitles v2018

You as my guidance counselor should appreciate that.
Als Vertrauenslehrer sollten Sie das zu schätzen wissen.
OpenSubtitles v2018

I'm Mr. Wolfe, your guidance counselor.
Ich bin Mr. Wolfe, dein Vertrauenslehrer.
OpenSubtitles v2018

It's suddenly a interesting conversation with a guidance counselor from your old school.
Es war eine interessante Unterhaltung mit dem Berater deiner alten Schule.
OpenSubtitles v2018

You remember Mr. Rakestraw, guidance counselor over to the high school.
Du erinnerst dich an Mr. Rakestraw, den Vertrauenslehrer drüben an der Highschool.
OpenSubtitles v2018

Do you wanna play guidance counselor, or do you wanna pay off your debt? I'm cashing in on that favor.
Alles klar, willst du den Vertrauenslehrer spielen, oder deine Bezahlung abarbeiten?
OpenSubtitles v2018

Yeah, he's been talking to the new guidance counselor about his father...
Er sprach mit dem neuen Vertrauenslehrer über seinen Vater.
OpenSubtitles v2018

I just had a long conversation with the school guidance counselor.
Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Vertrauenslehrer.
OpenSubtitles v2018