Übersetzung für "Grow and thrive" in Deutsch

You really expect people to grow and thrive in a world ruled by fear?
Menschen sollen in einer Welt gedeihen, die von Angst regiert wird?
OpenSubtitles v2018

I want to make small businesses grow and thrive.
Ich will machen kleine Unternehmen wachsen und gedeihen.
QED v2.0a

Natural grass needs sufficient sunlight, wind and rain to grow and thrive.
Naturrasen muss ausreichend Sonnenlicht, Wind und regen zu wachsen und gedeihen.
ParaCrawl v7.1

Let your thoughts grow and thrive.
Lass deine Gedanken wachsen und gedeihen.
ParaCrawl v7.1

It nurtures humans and animals and allows plants to grow and thrive.
Es nährt Mensch und Tier und lässt Pflanzen wachsen und gedeihen.
ParaCrawl v7.1

It must continue to survive, grow, and thrive.
Es muss ständig wachsen und gedeihen.
ParaCrawl v7.1

In order that the herbs grow and thrive, you have to water them regularly.
Damit die Kräuter wachsen und gedeihen ist es wichtig, sie regelmäßig zu gießen.
ParaCrawl v7.1

Explore articles and resources to help your people grow and thrive.
Entdecken Sie Artikel und weitere Unterlagen, mit denen Ihre Mitarbeiter sich entwickeln und erfolgreich sind.
CCAligned v1

High blood sugar increases the ability of the candida to grow and thrive and often leads to an infection.
Hoher Blutzucker erhöht die Fähigkeit der Candida wachsen und gedeihen und führt oft zu einer Infektion.
ParaCrawl v7.1

Networking between gaming companies helps the entire industry to grow and thrive.
Die Vernetzung zwischen Gaming-Unternehmen hilft der ganzen Branche, zu wachsen und zu gedeihen.
ParaCrawl v7.1

This involvement is very important and gives status and importance to the Joint Parliamentary Assembly, which, as others have said, including Mr Cornillet in his excellent report and presentation, continues to grow and to thrive.
Diese Mitarbeit ist von großer Bedeutung und verschafft der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung, die, wie von anderen - so Herrn Cornillet in seinem ausgezeichneten Bericht - bereits festgestellt wurde, wächst und gedeiht, Ansehen und Geltung.
Europarl v8

And so, this is a way for us to think about how to make sure we get what we need every day so we can grow and thrive.
Dies ist eine Möglichkeit für uns, darüber nachzudenken, wie wir sichergehen können, was wir täglich brauchen um wachsen und gedeihen zu können.
TED2020 v1

And we support them with funding so that they can expand, they can grow and they can thrive within their own communities.
Wir unterstützen sie finanziell, damit sie expandieren, damit sie wachsen und in ihren Gemeinden Erfolg haben können.
TED2020 v1

An estimated two billion people do not receive the essential vitamins and minerals they need to grow and thrive – notably, iron, iodine, vitamin A, and zinc.
Schätzungsweise zwei Milliarden Menschen erhalten nicht die wichtigen Vitamine und Mineralstoffe, die sie brauchen, um zu wachsen und gesund zu bleiben, insbesondere Eisen, Jod, Vitamin A und Zink.
News-Commentary v14

The plan recognized that cities are in a global marketplace, and that if we're going to continue to grow and thrive and to attract the million more people that are expected to move here, we need to focus on the quality of life and the efficiency of our infrastructure.
Dieser Plan erkannte an, dass Städte sich auf einem globalen Markt befinden und dass wir, wenn wir weiterhin wachsen und gedeihen und weitere Millionen Menschen anziehen wollen, die erwartungsgemäß hierher ziehen werden, unseren Schwerpunkt auf die Lebensqualität und die Effizienz unserer Infrastruktur legen müssen.
TED2020 v1

I would therefore like a fair deal with the United Kingdom, which takes account of everything that has to be taken into account, so that Europe can continue to grow and thrive.
Ich htte also gerne einen fairen Deal mit Grobritannien, der allem Rechnung trgt, dem Rechnung zu tragen ist, damit Europa weiter wachsen und gedeihen kann.
TildeMODEL v2018

Our little hospital must surely grow and thrive with two such doughty champions united as they are by the strongest ties of all, family and friendship.
Unser kleines Hospital wird weiter gedeihen, bei zwei so kühnen Vorstreiterinnen, vereint durch die stärksten Bande, die es gibt: Familie und Freundschaft.
OpenSubtitles v2018

A safe basis for diversity and excellence vast array of foodstuffs available on the European market, but to lay down thefundamental standards of safety toserve as a basis on which quality andexcellence can grow and thrive.
Das Ziel besteht nicht darin,Innovationen zu ersticken oder dasbreite Angebot an Lebensmitteln aufdem europäischen Markt zu vereinheitlichen, sondern die grundlegenden Sicherheitsstandards festzulegen, aufdenen Spitzenqualität wachsen undgedeihen kann.
EUbookshop v2

Since 1983 a number of studies have suggested that there may be adverse effects associated with the ingestion of high levels of protein and that, if the intake of protein from formula is reduced to a level more similar to that in human milk, the infants grow well and thrive.
Seit 1983 hat eine Anzahl von Studien zu der Annahme geführt, daß die Aufnahme hoher Pro­teinmengen nachteilige Auswirkungen haben kann und daß Säuglinge gut wachsen und gedeihen, wenn die Proteinaufnahme aus Fertignahrung auf Mengen reduziert wird, die denjenigen der Muttermilch ähnlicher sind.
EUbookshop v2

Unfortunately, I will not be here to see this new settlement grow and thrive.
Leider werde ich nicht hier sein, um zu sehen, wie diese neue Siedlung heranwächst und gedeiht.
OpenSubtitles v2018

And taxing the rich to make investments to make the middle class grow and thrive is the single shrewdest thing we can do for the middle class, for the poor, and for the rich.
Und das Besteuern der Reichen, um mit Investitionen die Mittelklasse wachsen und gedeihen zu lassen, ist das geschickteste, was wir tun können, für die Mittelklasse, für die Armen und für die Reichen.
QED v2.0a

And above all, it needs people who will take care of it for many years, keeping and loving it, so the child can grow and thrive.
Und vor allem braucht es Menschen die es versorgen und nähren, die es hüten und lieben, damit das Kind in Ruhe heranwachsen kann.
ParaCrawl v7.1

Once the cannabis seeds germinate, you should place them in the place where they can grow well and thrive.
Sobald die Hanfsamen keimen, solltest Du sie an dem Ort aufstellen, an dem sie gut wachsen und gedeihen können.
ParaCrawl v7.1

In my view, the countries that are getting it right are letting private enterprise grow and thrive.
Meiner Meinung nach machen die Länder, die Privatunternehmen wachsen und gedeihen lassen, es genau richtig.
ParaCrawl v7.1

It is not difficult to grow though and will thrive in most warm temperate climates, given a sunny site with excellent drainage.
Dennoch ist sie sehr pflegeleicht und gedeiht in den meisten gemäßigt warmen Klimaten, sofern sie an einem sonnigen Standort gepflanzt wird, an dem Wasser problemlos ablaufen kann.
ParaCrawl v7.1