Übersetzung für "Group of assets" in Deutsch
The
Group
manages
assets
of
USD
15
billion
and
employs
210
professionals.
Sie
verwaltet
ein
Vermögen
von
15
Milliarden
CHF
und
beschäftigt
210
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
If
an
entity
does
not
have
a
group
of
assets
with
similar
risk
characteristics,
it
does
not
make
the
additional
assessment.
Hat
ein
Unternehmen
keine
Gruppe
von
Vermögenswerten
mit
ähnlichen
Risikoeigenschaften,
wird
keine
zusätzliche
Einschätzung
vorgenommen.
DGT v2019
The
Group
assesses
at
each
balance
sheet
date
whether
there
is
any
objective
evidence
that
a
financial
asset
or
a
group
of
financial
assets
is
impaired.
An
jedem
Bilanzstichtag
prüft
die
Gruppe,
ob
bei
den
Finanzanlagen
objektive
Hinweise
auf
Wertminderungen
bestehen.
EUbookshop v2
A
lot
is
a
standardised
group
of
assets
that
is
traded
instead
of
a
single
asset.
Ein
Lot
ist
eine
standardisierte
Anzahl
an
Vermögenswerten,
die
anstelle
eines
einzelnen
Assets
gehandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
unlike
most
bonds,
infrastructure
debt
is
often
collateralized
against
a
specific
group
of
assets
or
stream
of
cash
flows.
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
Anleihen
ist
Infrastructure
Debt
oft
mit
bestimmten
Vermögenswerten
oder
Geldströmen
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
Objective
evidence
that
a
financial
asset
or
group
of
assets
is
impaired
includes
observable
data
that
comes
to
the
attention
of
the
holder
of
the
asset
about
the
following
loss
events:
Objektive
Hinweise
auf
eine
Wertminderung
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
Gruppe
von
Vermögenswerten
schließen
beobachtbare
Daten
zu
den
folgenden
Schadensfällen,
die
dem
Inhaber
des
Vermögenswertes
zur
Kenntnis
gelangen,
ein:
DGT v2019
Similarly
an
entity
uses
its
experienced
judgement
to
adjust
observable
data
for
a
group
of
financial
assets
to
reflect
current
circumstances
(see
paragraph
AG89).
In
ähnlicher
Weise
greift
ein
Unternehmen
auf
Erfahrungen
zurück,
um
die
beobachtbaren
Daten
auf
eine
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
zur
Widerspiegelung
der
gegenwärtigen
Umstände
anzupassen
(siehe
Paragraph
AG89).
DGT v2019
The
part
comprises
only
a
fully
proportionate
(pro
rata)
share
of
the
cash
flows
from
a
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets).
Der
Teil
umfasst
lediglich
einen
exakt
proportionalen
(pro
rata)
Teil
an
den
Cashflows
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte).
DGT v2019
For
example,
when
an
entity
transfers
(i)
the
rights
to
the
first
or
the
last
90
per
cent
of
cash
collections
from
a
financial
asset
(or
a
group
of
financial
assets),
or
(ii)
the
rights
to
90
per
cent
of
the
cash
flows
from
a
group
of
receivables,
but
provides
a
guarantee
to
compensate
the
buyer
for
any
credit
losses
up
to
8
per
cent
of
the
principal
amount
of
the
receivables,
paragraphs
17-23
are
applied
to
the
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets)
in
its
entirety.
Wenn
ein
Unternehmen
beispielsweise
(i)
die
Rechte
an
den
ersten
oder
letzten
90
Prozent
der
Zahlungseingänge
aus
einem
finanziellen
Vermögenswert
(oder
einer
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte),
oder
(ii)
die
Rechte
an
90
Prozent
der
Cashflows
aus
einer
Gruppe
von
Forderungen
überträgt,
dazu
jedoch
eine
Garantie
abgibt,
dem
Käufer
jegliche
Zahlungsausfälle
bis
in
Höhe
von
8
Prozent
des
Kapitalbetrags
der
Forderungen
zu
erstatten,
sind
die
Paragraphen
17-23
auf
den
finanziellen
Vermögenswert
in
seiner
Gesamtheit
(oder
die
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte
in
ihrer
Gesamtheit)
anzuwenden.
DGT v2019
Impairment
losses
recognised
on
a
group
basis
represent
an
interim
step
pending
the
identification
of
impairment
losses
on
individual
assets
in
the
group
of
financial
assets
that
are
collectively
assessed
for
impairment.
Gruppenweise
erfasste
Wertminderungsaufwendungen
stellen
eine
Zwischenstufe
dar
bis
zur
Identifizierung
der
Wertminderungsaufwendungen
für
die
einzelnen
Vermögenswerte
innerhalb
der
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten,
die
gemeinsam
auf
Wertminderung
beurteilt
werden.
DGT v2019
In
the
case
of
interest
rate
risk,
hedge
effectiveness
may
be
assessed
by
preparing
a
maturity
schedule
for
financial
assets
and
financial
liabilities
that
shows
the
net
interest
rate
exposure
for
each
time
period,
provided
that
the
net
exposure
is
associated
with
a
specific
asset
or
liability
(or
a
specific
group
of
assets
or
liabilities
or
a
specific
portion
of
them)
giving
rise
to
the
net
exposure,
and
hedge
effectiveness
is
assessed
against
that
asset
or
liability.
Im
Falle
eines
Zinsänderungsrisikos
kann
die
Wirksamkeit
einer
Sicherungsbeziehung
durch
die
Erstellung
eines
Fälligkeitsplans
für
finanzielle
Vermögenswerte
und
finanzielle
Verbindlichkeiten
beurteilt
werden,
aus
dem
das
Nettozinsänderungsrisiko
für
jede
Periode
hervorgeht,
vorausgesetzt
das
Nettorisiko
ist
mit
einem
besonderen
Vermögenswert
oder
einer
besonderen
Verbindlichkeit
verbunden
(oder
einer
besonderen
Gruppe
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
bzw.
einem
bestimmten
Teil
davon),
auf
die
das
Nettorisiko
zurückzuführen
ist,
und
die
Wirksamkeit
der
Absicherung
wird
in
Bezug
auf
diesen
Vermögenswert
oder
diese
Verbindlichkeit
beurteilt.
DGT v2019
An
entity
shall
restate
its
comparative
financial
statements
using
the
new
designations
in
paragraph
105B
or
105C
provided
that,
in
the
case
of
a
financial
asset,
financial
liability,
or
group
of
financial
assets,
financial
liabilities
or
both,
designated
as
at
fair
value
through
profit
or
loss,
those
items
or
groups
would
have
met
the
criteria
in
paragraph
9(b)(i),
9(b)(ii)
or
11A
at
the
beginning
of
the
comparative
period
or,
if
acquired
after
the
beginning
of
the
comparative
period,
would
have
met
the
criteria
in
paragraph
9(b)(i),
9(b)(ii)
or
11A
at
the
date
of
initial
recognition.
Ein
Unternehmen
hat
seine
Vergleichsabschlüsse
an
die
neuen
Einstufungen
nach
Paragraph
105B
bzw.
105C
anzupassen,
sofern
im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes,
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
oder
einer
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
und/oder
finanziellen
Verbindlichkeiten,
die
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
eingestuft
werden,
diese
Posten
oder
Gruppen
die
in
Paragraph
9b
i,
9b
ii
oder
11A
genannten
Kriterien
zu
Beginn
der
Vergleichsperiode
oder,
bei
einem
Erwerb
nach
Beginn
der
Vergleichsperiode,
zum
Zeitpunkt
des
erstmaligen
Ansatzes
erfüllt
hätten.
DGT v2019
An
entity
shall
assess
at
each
balance
sheet
date
whether
there
is
any
objective
evidence
that
a
financial
asset
or
group
of
financial
assets
is
impaired.
Ein
Unternehmen
hat
an
jedem
Bilanzstichtag
zu
ermitteln,
ob
objektive
Hinweise
darauf
schließen
lassen,
dass
eine
Wertminderung
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
vorliegt.
DGT v2019
A
financial
asset
or
a
group
of
financial
assets
is
impaired
and
impairment
losses
are
incurred
if,
and
only
if,
there
is
objective
evidence
of
impairment
as
a
result
of
one
or
more
events
that
occurred
after
the
initial
recognition
of
the
asset
(a
‘loss
event’)
and
that
loss
event
(or
events)
has
an
impact
on
the
estimated
future
cash
flows
of
the
financial
asset
or
group
of
financial
assets
that
can
be
reliably
estimated.
Ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
ist
nur
dann
wertgemindert
und
Wertminderungen
sind
nur
dann
entstanden,
wenn
infolge
eines
oder
mehrerer
Ereignisse,
die
nach
dem
erstmaligen
Ansatz
des
Vermögenswertes
eintraten
(ein
„Schadensfall“),
ein
objektiver
Hinweis
auf
eine
Wertminderung
vorliegt
und
dieser
Schadensfall
(oder
-fälle)
eine
Auswirkung
auf
die
erwarteten
künftigen
Cashflows
des
finanziellen
Vermögenswertes
oder
der
Gruppe
der
finanziellen
Vermögenswerte
hat,
die
sich
verlässlich
schätzen
lässt.
DGT v2019
The
effective
interest
method
is
a
method
of
calculating
the
amortised
cost
of
a
financial
asset
or
a
financial
liability
(or
group
of
financial
assets
or
financial
liabilities)
and
of
allocating
the
interest
income
or
interest
expense
over
the
relevant
period.
Die
Effektivzinsmethode
ist
eine
Methode
zur
Berechnung
der
fortgeführten
Anschaffungskosten
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
(oder
einer
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
oder
finanziellen
Verbindlichkeiten)
und
der
Allokation
von
Zinserträgen
und
Zinsaufwendungen
auf
die
jeweiligen
Perioden.
DGT v2019
If
an
entity
determines
that
no
objective
evidence
of
impairment
exists
for
an
individually
assessed
financial
asset,
whether
significant
or
not,
it
includes
the
asset
in
a
group
of
financial
assets
with
similar
credit
risk
characteristics
and
collectively
assesses
them
for
impairment.
Stellt
ein
Unternehmen
fest,
dass
für
einen
einzeln
untersuchten
finanziellen
Vermögenswert,
sei
er
bedeutsam
oder
nicht,
kein
objektiver
Hinweis
auf
Wertminderung
besteht,
nimmt
es
den
Vermögenswert
in
eine
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
mit
vergleichbaren
Ausfallrisikoprofilen
auf
und
untersucht
sie
gemeinsam
auf
Wertminderung.
DGT v2019
Before
evaluating
whether,
and
to
what
extent,
derecognition
is
appropriate
under
paragraphs
17-23,
an
entity
determines
whether
those
paragraphs
should
be
applied
to
a
part
of
a
financial
asset
(or
a
part
of
a
group
of
similar
financial
assets)
or
a
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets)
in
its
entirety,
as
follows.
Vor
der
Beurteilung,
ob
und
in
welcher
Höhe
eine
Ausbuchung
gemäß
den
Paragraphen
17-23
zulässig
ist,
bestimmt
ein
Unternehmen,
ob
diese
Paragraphen
auf
einen
Teil
des
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einen
Teil
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte)
oder
auf
einen
finanziellen
Vermögenswert
(oder
eine
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte)
in
seiner
Gesamtheit
anzuwenden
ist,
und
zwar
wie
folgt.
DGT v2019
Paragraphs
17-23
are
applied
to
a
part
of
a
financial
asset
(or
a
part
of
a
group
of
similar
financial
assets)
if,
and
only
if,
the
part
being
considered
for
derecognition
meets
one
of
the
following
three
conditions.
Die
Paragraphen
17-23
sind
dann
und
nur
dann
auf
einen
Teil
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einen
Teil
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte)
anzuwenden,
wenn
der
Teil,
der
für
eine
Ausbuchung
in
Erwägung
gezogen
wird,
eine
der
drei
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt.
DGT v2019
The
part
comprises
only
specifically
identified
cash
flows
from
a
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets).
Der
Teil
enthält
nur
speziell
abgegrenzte
Cashflows
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte).
DGT v2019
The
part
comprises
only
a
fully
proportionate
(pro
rata)
share
of
specifically
identified
cash
flows
from
a
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets).
Der
Teil
umfasst
lediglich
einen
exakt
proportionalen
(pro
rata)
Teil
an
speziell
abgegrenzten
Cashflows
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte).
DGT v2019
In
all
other
cases,
paragraphs
17-23
are
applied
to
the
financial
asset
in
its
entirety
(or
to
the
group
of
similar
financial
assets
in
their
entirety).
In
allen
anderen
Fällen
sind
die
Paragraphen
17-23
auf
den
finanziellen
Vermögenswert
in
seiner
Gesamtheit
(oder
auf
die
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte
in
ihrer
Gesamtheit)
anzuwenden.
DGT v2019
In
paragraphs
17-26,
the
term
‘financial
asset’
refers
to
either
a
part
of
a
financial
asset
(or
a
part
of
a
group
of
similar
financial
assets)
as
identified
in
(a)
above
or,
otherwise,
a
financial
asset
(or
a
group
of
similar
financial
assets)
in
its
entirety.
In
den
Paragraphen
17-26
bezieht
sich
der
Begriff,
„finanzieller
Vermögenswert“
entweder
auf
einen
Teil
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(oder
einen
Teil
einer
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte)
wie
oben
in
(a)
beschrieben
oder
anderenfalls
auf
einen
finanziellen
Vermögenswert
in
seiner
Gesamtheit
(oder
eine
Gruppe
ähnlicher
finanzieller
Vermögenswerte
in
ihrer
Gesamtheit).
DGT v2019
The
hedged
item
can
be
(a)
a
single
asset,
liability,
firm
commitment,
highly
probable
forecast
transaction
or
net
investment
in
a
foreign
operation,
or
(b)
a
group
of
assets,
liabilities,
firm
commitments,
highly
probable
forecast
transactions
or
net
investments
in
foreign
operations
with
similar
risk
characteristics
or
(c)
in
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk
only,
a
portion
of
the
portfolio
of
financial
assets
or
financial
liabilities
that
share
the
risk
being
hedged.
Das
Grundgeschäft
kann
(a)
ein
einzelner
Vermögenswert,
eine
einzelne
Verbindlichkeit,
eine
feste
Verpflichtung,
eine
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktion
oder
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb,
(b)
eine
Gruppe
von
Vermögenswerten,
Verbindlichkeiten,
festen
Verpflichtungen,
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktionen
oder
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
mit
vergleichbarem
Risikoprofil
oder
(c)
bei
der
Absicherung
eines
Portfolios
gegen
Zinsänderungsrisiken
ein
Teil
eines
Portfolios
an
finanziellen
Vermögenswerten
oder
finanziellen
Verbindlichkeiten,
die
demselben
Risiko
unterliegen,
sein.
DGT v2019
Future
cash
flows
in
a
group
of
financial
assets
that
are
collectively
evaluated
for
impairment
are
estimated
on
the
basis
of
historical
loss
experience
for
assets
with
credit
risk
characteristics
similar
to
those
in
the
group.
Künftige
Cashflows
aus
einer
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte,
die
gemeinsam
auf
Wertminderung
beurteilt
werden,
werden
auf
Grund
der
historischen
Ausfallquote
für
Vermögenswerte
mit
ähnlichen
Ausfallrisikoeigenschaften
wie
diejenigen
der
Gruppe
geschätzt.
DGT v2019
Formula-based
approaches
or
statistical
methods
may
be
used
to
determine
impairment
losses
in
a
group
of
financial
assets
(eg
for
smaller
balance
loans)
as
long
as
they
are
consistent
with
the
requirements
in
paragraphs
63-65
and
AG87-AG91.
Auf
Formeln
basierende
Ansätze
oder
statistische
Methoden
können
für
die
Bestimmung
der
Wertminderungsaufwendungen
innerhalb
einer
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
(z.
B.
für
kleinere
Restschulden)
verwendet
werden,
solange
sie
den
Anforderungen
in
den
Paragraphen
63-65
und
AG67-AG91
entsprechen.
DGT v2019
Once
a
financial
asset
or
a
group
of
similar
financial
assets
has
been
written
down
as
a
result
of
an
impairment
loss,
interest
income
is
thereafter
recognised
using
the
rate
of
interest
used
to
discount
the
future
cash
flows
for
the
purpose
of
measuring
the
impairment
loss.
Sobald
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
Gruppe
von
ähnlichen
finanziellen
Vermögenswerten
auf
Grund
eines
Wertminderungsaufwands
abgeschrieben
wurde,
wird
der
Zinsertrag
danach
mithilfe
des
Zinssatzes
erfasst,
der
zur
Abzinsung
der
künftigen
Cashflows
bei
der
Bestimmung
des
Wertminderungsaufwands
verwendet
wurde.
DGT v2019