Übersetzung für "Grounds maintenance" in Deutsch

Once the new facilities are completed, the consortium will be responsible for maintaining the buildings and providing other, non-edu-cational services (e.g. grounds maintenance and security) to the Council for the remainder of the 32-year concession period.
Nach Fertigstellung der neuen Einrichtungen wird die Zweckgesellschaft dafür zuständig sein, während der verbleibenden Konzessionsdauer von 32 Jahren für den Council die Gebäude instand zu halten und andere, nichtschulische Dienstleistungen zu erbringen (z.B. Pflege der Außenanlagen und Sicherheit).
EUbookshop v2

Once the new facilities are completed, the consortium will be responsible for maintaining the buildings and providing other, non-educational services (e.g. grounds maintenance and security) to the Council for the remainder of the 32-year concession period.
Nach Fertigstellung der Einrichtungen obliegen dem Konsortium die Instandhaltung der Gebäude und die Erbringung sonstiger nichtschulischer Dienstleistungen (z.B. Instandhaltung der Außenanlagen, Sicherheitsdienste) für den County Council über die Restdauer der 32-jährigen Konzessionslaufzeit.
EUbookshop v2

Where necessary, the communication shall contain a reasoned statement covering the grounds against the maintenance of the European patent.
Die Bescheide sind soweit erforderlich zu begründen, wobei die Gründe zusammengefasst werden sollen, die der Aufrechterhaltung des europäischen Patents entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

I. In an interlocutory decision dated 1 March 1985 and open to appeal the Opposition Division of the European Patent Office found that there were no grounds for opposing maintenance of European patent No. 10534 as amended under Article 100 EPC.
I. Durch beschwerdefähige Zwischenentscheidung der Einspruchsabteilung des Europäischen Patentamts vom 1. März 1985 wurde festgestellt, daß der Aufrechterhaltung des europäischen Patents Nr. 10534 in geändertem Umfang nach Artikel 100 EPÜ nichts entgegensteht.
ParaCrawl v7.1

Certain schools within the project will offer facilities for adult and continuing education and a number will make provision for pupils with complex and multiple special educational needs.The project also includes a range of facilities management services, including building and grounds maintenance, cleaning, energy and waste management, and infrastructure for ICT and telecommunications.
Einzelne Schulen des Projekts werden ihre Einrichtungen auch für Zwecke der Fortbildung und der Erwachsenenbildung öffnen, und mehrere Schulen werden Angebote für Schüler/-innen mit sonderpädagogischen und sonstigen kom-plexen Betreuungsbedürfnissen haben. Das Projekt beinhaltet darüber hinaus eine Reihe von Gebäudeverwaltungsdiensten einschließlich der Instandhaltung von Gebäuden und Außenanlagen und der Bereiche Reinigung, Energieversorgung, Abfallentsorgung und IKT-Infrastruktur.
EUbookshop v2

Reference numeral 203 is the optical ground port for maintenance.
Bezugszeichen 203 ist der optische Bodenanschluss für die Wartung.
EuroPat v2

At the same time, every hour an airplane spends on the ground for maintenance is expensive.
Und gleichzeitig ist jede Stunde, die das Flugzeug zur Wartung am Boden verbringt, teuer.
ParaCrawl v7.1

Grease is regularly applied during ground maintenance via the grease nipples located on the end of each plug.
Während der Wartung am Boden wird Schmiermittel über die Schmiernippel am Ende jedes Stopfens zugegeben.
ParaCrawl v7.1

You will also learn from the ground up how maintenance and service works for the Fronius CL.
Außerdem erlernen Sie von Grund auf wie Wartung und Service beim Fronius CL funktionieren.
ParaCrawl v7.1

The experts reported that a series of seven contracts had been concluded between Olympic Airlines and Olympic Airways Services (including Olympic Aviation and Olympic Catering) for a range of services including ground handling, technical maintenance, cargo and mail handling, storehouse management, accounting support and consulting, human resources training and general flight itinerary programming services, information technology and telecommunications services, and catering.
Die Gutachter berichteten, dass zwischen Olympic Airlines und Olympic Airlines Services (darunter auch mit Olympic Aviation und Olympic Catering S.A.) sieben Verträge über eine Reihe von Dienstleistungen geschlossen worden waren, die u. a. Bodenabfertigung, technische Instandhaltung, Fracht- und Postabfertigung, Lagerverwaltung, Accounting Support und Consulting, Personalausbildung und allgemeine Dienste im Zusammenhang mit der Flugstreckenplanung, Informationstechnologie und Telekommunikationsdienste und Catering betrafen.
DGT v2019

The DGCA confirmed that the certification of Citilink Indonesia's aircraft, routes, station facilities, ground handling, maintenance, manuals and crews were administratively still under Garuda Indonesia management.
Die DGCA bestätigte, dass die Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Strecken, Flughafeneinrichtungen, Bodenabfertigung, Instandhaltung, Handbüchern und Besatzungen von Citilink Indonesia verwaltungstechnisch noch immer Garuda Indonesia unterstehen.
DGT v2019

With respect to the non-flight operations now regrouped within Olympic Airways Services (ground handling, maintenance and engineering and aviation training), Greece indicated that it intended to privatise these activities also.
Bezüglich der Nicht-Flugbetriebtätigkeiten (Bodenabfertigung, Instandhaltung und Technik sowie Luftfahrtausbildung), die nun Olympic Airways Services oblagen, gab Griechenland an, dass auch diese Tätigkeiten privatisiert werden sollten.
DGT v2019

Law 3185/2003 provided that an identical procedure could be undertaken in respect of the ground handling and maintenance and engineering divisions, although to date this has not been done.
Das Gesetz 3185/2003 sah für die Sparten Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik die gleiche Möglichkeit vor, die bisher aber noch nicht umgesetzt worden ist.
DGT v2019

The main service contracts between Olympic Airlines and the Olympic Airways group were for ground handling and maintenance services.
Die wichtigsten Dienstleistungsverträge zwischen Olympic Airlines und der Olympic Airways Group betrafen die Bodenabfertigung und die Instandhaltung.
DGT v2019

And indeed what appears to have happened after the restructuring of the Olympic Airways group is that since December 2003 all flight activities have been concentrated in the new Olympic Airlines, and all other activities, principally ground handling and maintenance and engineering, remain with the old company, now called Olympic Air Services.
Tatsächlich dürften nach der Umstrukturierung der Olympic Airways Group seit Dezember 2003 sämtliche Flugbetriebstätigkeiten auf das neue Olympic Airlines vereint worden sein, und alle anderen Tätigkeiten — im Wesentlichen Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik — verblieben bei dem ursprünglichen, nun in Olympic Air Services umbenannten Unternehmen.
DGT v2019

The Mining machinery, repair and maintenance group is researching the ergonomie aspects of repair work in workshops above ground and maintenance work under ground.
In der Gruppe Bergwerksmaschinen, Wartung und Reparatur werden die ergonomischen Fragen sowohl bei der Reparatur in übertägigen Werkstätten als auch bei der Wartung im Untertagebetrieb untersucht.
EUbookshop v2

One also should take into account the derived effects for other companies supplying additional services (ground handling, maintenance etc.).
Dabei sind auch die Auswirkungen zu berücksichtigen, die sich aus den Streichungen für andere Unternehmen, die ergänzende Dienstleistungen erbringen (Bodenabfertigung, Instandhaltung usw.), ergeben.
EUbookshop v2

Japan Airlines provides maintenance, ground handling and other technical support for the aircraft, as well as training for the flight crews (who are JASDF personnel).
Japan Airlines ist für die Wartung, Bodenabfertigung und andere technische Unterstützung der Flugzeuge zuständig, ebenso zum Trainieren der Besatzung (welche jedoch bei den Luftselbstverteidigungsstreitkräften angestellt sind).
Wikipedia v1.0

Considering the high density of connections in Ostertorsteinweg and the fact that behind almost every connection there is a multi-story residential building with retail space in the ground floor, smooth maintenance of the drainage was especially important.
Angesichts der hohen Dichte von Anschlüssen im Ostertorsteinweg sowie der Tatsache, dass fast hinter jedem Anschluss ein mehrgeschossiges Wohnhaus mit Einzelhandelsfläche im Erdgeschoss steckt, war hier die reibungslose Aufrechterhaltung der Vorflut besonders wichtig.
ParaCrawl v7.1