Übersetzung für "Grounds maintenance" in Deutsch
Once
the
new
facilities
are
completed,
the
consortium
will
be
responsible
for
maintaining
the
buildings
and
providing
other,
non-edu-cational
services
(e.g.
grounds
maintenance
and
security)
to
the
Council
for
the
remainder
of
the
32-year
concession
period.
Nach
Fertigstellung
der
neuen
Einrichtungen
wird
die
Zweckgesellschaft
dafür
zuständig
sein,
während
der
verbleibenden
Konzessionsdauer
von
32
Jahren
für
den
Council
die
Gebäude
instand
zu
halten
und
andere,
nichtschulische
Dienstleistungen
zu
erbringen
(z.B.
Pflege
der
Außenanlagen
und
Sicherheit).
EUbookshop v2
Once
the
new
facilities
are
completed,
the
consortium
will
be
responsible
for
maintaining
the
buildings
and
providing
other,
non-educational
services
(e.g.
grounds
maintenance
and
security)
to
the
Council
for
the
remainder
of
the
32-year
concession
period.
Nach
Fertigstellung
der
Einrichtungen
obliegen
dem
Konsortium
die
Instandhaltung
der
Gebäude
und
die
Erbringung
sonstiger
nichtschulischer
Dienstleistungen
(z.B.
Instandhaltung
der
Außenanlagen,
Sicherheitsdienste)
für
den
County
Council
über
die
Restdauer
der
32-jährigen
Konzessionslaufzeit.
EUbookshop v2
Where
necessary,
the
communication
shall
contain
a
reasoned
statement
covering
the
grounds
against
the
maintenance
of
the
European
patent.
Die
Bescheide
sind
soweit
erforderlich
zu
begründen,
wobei
die
Gründe
zusammengefasst
werden
sollen,
die
der
Aufrechterhaltung
des
europäischen
Patents
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
I.
In
an
interlocutory
decision
dated
1
March
1985
and
open
to
appeal
the
Opposition
Division
of
the
European
Patent
Office
found
that
there
were
no
grounds
for
opposing
maintenance
of
European
patent
No.
10534
as
amended
under
Article
100
EPC.
I.
Durch
beschwerdefähige
Zwischenentscheidung
der
Einspruchsabteilung
des
Europäischen
Patentamts
vom
1.
März
1985
wurde
festgestellt,
daß
der
Aufrechterhaltung
des
europäischen
Patents
Nr.
10534
in
geändertem
Umfang
nach
Artikel
100
EPÜ
nichts
entgegensteht.
ParaCrawl v7.1
Certain
schools
within
the
project
will
offer
facilities
for
adult
and
continuing
education
and
a
number
will
make
provision
for
pupils
with
complex
and
multiple
special
educational
needs.The
project
also
includes
a
range
of
facilities
management
services,
including
building
and
grounds
maintenance,
cleaning,
energy
and
waste
management,
and
infrastructure
for
ICT
and
telecommunications.
Einzelne
Schulen
des
Projekts
werden
ihre
Einrichtungen
auch
für
Zwecke
der
Fortbildung
und
der
Erwachsenenbildung
öffnen,
und
mehrere
Schulen
werden
Angebote
für
Schüler/-innen
mit
sonderpädagogischen
und
sonstigen
kom-plexen
Betreuungsbedürfnissen
haben.
Das
Projekt
beinhaltet
darüber
hinaus
eine
Reihe
von
Gebäudeverwaltungsdiensten
einschließlich
der
Instandhaltung
von
Gebäuden
und
Außenanlagen
und
der
Bereiche
Reinigung,
Energieversorgung,
Abfallentsorgung
und
IKT-Infrastruktur.
EUbookshop v2
Reference
numeral
203
is
the
optical
ground
port
for
maintenance.
Bezugszeichen
203
ist
der
optische
Bodenanschluss
für
die
Wartung.
EuroPat v2
At
the
same
time,
every
hour
an
airplane
spends
on
the
ground
for
maintenance
is
expensive.
Und
gleichzeitig
ist
jede
Stunde,
die
das
Flugzeug
zur
Wartung
am
Boden
verbringt,
teuer.
ParaCrawl v7.1
Grease
is
regularly
applied
during
ground
maintenance
via
the
grease
nipples
located
on
the
end
of
each
plug.
Während
der
Wartung
am
Boden
wird
Schmiermittel
über
die
Schmiernippel
am
Ende
jedes
Stopfens
zugegeben.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
learn
from
the
ground
up
how
maintenance
and
service
works
for
the
Fronius
CL.
Außerdem
erlernen
Sie
von
Grund
auf
wie
Wartung
und
Service
beim
Fronius
CL
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
experts
reported
that
a
series
of
seven
contracts
had
been
concluded
between
Olympic
Airlines
and
Olympic
Airways
Services
(including
Olympic
Aviation
and
Olympic
Catering)
for
a
range
of
services
including
ground
handling,
technical
maintenance,
cargo
and
mail
handling,
storehouse
management,
accounting
support
and
consulting,
human
resources
training
and
general
flight
itinerary
programming
services,
information
technology
and
telecommunications
services,
and
catering.
Die
Gutachter
berichteten,
dass
zwischen
Olympic
Airlines
und
Olympic
Airlines
Services
(darunter
auch
mit
Olympic
Aviation
und
Olympic
Catering
S.A.)
sieben
Verträge
über
eine
Reihe
von
Dienstleistungen
geschlossen
worden
waren,
die
u.
a.
Bodenabfertigung,
technische
Instandhaltung,
Fracht-
und
Postabfertigung,
Lagerverwaltung,
Accounting
Support
und
Consulting,
Personalausbildung
und
allgemeine
Dienste
im
Zusammenhang
mit
der
Flugstreckenplanung,
Informationstechnologie
und
Telekommunikationsdienste
und
Catering
betrafen.
DGT v2019
The
DGCA
confirmed
that
the
certification
of
Citilink
Indonesia's
aircraft,
routes,
station
facilities,
ground
handling,
maintenance,
manuals
and
crews
were
administratively
still
under
Garuda
Indonesia
management.
Die
DGCA
bestätigte,
dass
die
Zertifizierung
von
Luftfahrzeugen,
Strecken,
Flughafeneinrichtungen,
Bodenabfertigung,
Instandhaltung,
Handbüchern
und
Besatzungen
von
Citilink
Indonesia
verwaltungstechnisch
noch
immer
Garuda
Indonesia
unterstehen.
DGT v2019
With
respect
to
the
non-flight
operations
now
regrouped
within
Olympic
Airways
Services
(ground
handling,
maintenance
and
engineering
and
aviation
training),
Greece
indicated
that
it
intended
to
privatise
these
activities
also.
Bezüglich
der
Nicht-Flugbetriebtätigkeiten
(Bodenabfertigung,
Instandhaltung
und
Technik
sowie
Luftfahrtausbildung),
die
nun
Olympic
Airways
Services
oblagen,
gab
Griechenland
an,
dass
auch
diese
Tätigkeiten
privatisiert
werden
sollten.
DGT v2019
Law
3185/2003
provided
that
an
identical
procedure
could
be
undertaken
in
respect
of
the
ground
handling
and
maintenance
and
engineering
divisions,
although
to
date
this
has
not
been
done.
Das
Gesetz
3185/2003
sah
für
die
Sparten
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
die
gleiche
Möglichkeit
vor,
die
bisher
aber
noch
nicht
umgesetzt
worden
ist.
DGT v2019
The
main
service
contracts
between
Olympic
Airlines
and
the
Olympic
Airways
group
were
for
ground
handling
and
maintenance
services.
Die
wichtigsten
Dienstleistungsverträge
zwischen
Olympic
Airlines
und
der
Olympic
Airways
Group
betrafen
die
Bodenabfertigung
und
die
Instandhaltung.
DGT v2019
And
indeed
what
appears
to
have
happened
after
the
restructuring
of
the
Olympic
Airways
group
is
that
since
December
2003
all
flight
activities
have
been
concentrated
in
the
new
Olympic
Airlines,
and
all
other
activities,
principally
ground
handling
and
maintenance
and
engineering,
remain
with
the
old
company,
now
called
Olympic
Air
Services.
Tatsächlich
dürften
nach
der
Umstrukturierung
der
Olympic
Airways
Group
seit
Dezember
2003
sämtliche
Flugbetriebstätigkeiten
auf
das
neue
Olympic
Airlines
vereint
worden
sein,
und
alle
anderen
Tätigkeiten
—
im
Wesentlichen
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
—
verblieben
bei
dem
ursprünglichen,
nun
in
Olympic
Air
Services
umbenannten
Unternehmen.
DGT v2019
The
Mining
machinery,
repair
and
maintenance
group
is
researching
the
ergonomie
aspects
of
repair
work
in
workshops
above
ground
and
maintenance
work
under
ground.
In
der
Gruppe
Bergwerksmaschinen,
Wartung
und
Reparatur
werden
die
ergonomischen
Fragen
sowohl
bei
der
Reparatur
in
übertägigen
Werkstätten
als
auch
bei
der
Wartung
im
Untertagebetrieb
untersucht.
EUbookshop v2
One
also
should
take
into
account
the
derived
effects
for
other
companies
supplying
additional
services
(ground
handling,
maintenance
etc.).
Dabei
sind
auch
die
Auswirkungen
zu
berücksichtigen,
die
sich
aus
den
Streichungen
für
andere
Unternehmen,
die
ergänzende
Dienstleistungen
erbringen
(Bodenabfertigung,
Instandhaltung
usw.),
ergeben.
EUbookshop v2
Japan
Airlines
provides
maintenance,
ground
handling
and
other
technical
support
for
the
aircraft,
as
well
as
training
for
the
flight
crews
(who
are
JASDF
personnel).
Japan
Airlines
ist
für
die
Wartung,
Bodenabfertigung
und
andere
technische
Unterstützung
der
Flugzeuge
zuständig,
ebenso
zum
Trainieren
der
Besatzung
(welche
jedoch
bei
den
Luftselbstverteidigungsstreitkräften
angestellt
sind).
Wikipedia v1.0
Considering
the
high
density
of
connections
in
Ostertorsteinweg
and
the
fact
that
behind
almost
every
connection
there
is
a
multi-story
residential
building
with
retail
space
in
the
ground
floor,
smooth
maintenance
of
the
drainage
was
especially
important.
Angesichts
der
hohen
Dichte
von
Anschlüssen
im
Ostertorsteinweg
sowie
der
Tatsache,
dass
fast
hinter
jedem
Anschluss
ein
mehrgeschossiges
Wohnhaus
mit
Einzelhandelsfläche
im
Erdgeschoss
steckt,
war
hier
die
reibungslose
Aufrechterhaltung
der
Vorflut
besonders
wichtig.
ParaCrawl v7.1