Übersetzung für "Grounding switch" in Deutsch
These
three
photos
show
the
grounding
and
separating
switch
and
its
manual
operating.
Diese
drei
Fotos
zeigen
den
manuellen
Erdungs-
und
Trennschalter
und
seine
manuelle
Betätigungsweise.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
connection
may
also
be
short-circuited
manually
using
a
grounding
switch.
Mit
einem
Erdungsschalter
kann
der
Messanschluss
zusätzlich
manuell
kurzgeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
mating
contact
of
the
grounding
switch
has
also,
likewise,
not
been
installed.
Ebenso
ist
auch
der
Gegenkontakt
des
Erders
nicht
eingebaut
worden.
EuroPat v2
In
addition,
the
third
outdoor
bushing
14
has
a
grounding
switch
14
f
.
Weiterhin
weist
die
dritte
Freiluftdurchführung
14
einen
Erdungsschalter
14f
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
a
further
grounding
switch
33
is
arranged
on
the
encapsulation
enclosure
31
.
Weiterhin
ist
ein
weiterer
Erdungsschalter
33
am
Kapselungsgehäuse
31
angeordnet.
EuroPat v2
The
grounding
switch
is
advantageously
arranged
in
the
outdoor
bushing.
Vorteilhafterweise
ist
der
Erdungsschalter
in
der
Freiluftdurchführung
angeordnet.
EuroPat v2
The
grounding
switch
and
the
isolating
switch
are
equipped
with
a
manual
force-operating
mechanism.
Der
Erdungsschalter
und
der
Trennschalter
sind
mit
einem
manuellen
Kraftantrieb
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
In
the
known
grounding
switch,
the
annular
part
of
the
conductor
is
embedded
on
the
inside
of
the
insulating
ring.
Bei
dem
bekannten
Erdungsschalter
ist
der
ringförmige
Teil
des
Leiters
auf
der
Innenseite
des
Isolierstoffringes
eingebettet.
EuroPat v2
That
end
of
the
respective
connecting
piece
which
faces
the
busbars
can
be
grounded
by
means
of
a
grounding
switch.
Das
den
Sammelschienen
zugewandte
Ende
des
jeweiligen
Verbindungsstücks
kann
mittels
eines
Erders
geerdet
werden.
EuroPat v2
The
housing
of
the
grounding
switch
does
not
have
to
be
galvanically
separated
from
the
casing
of
the
high-voltage
switching
system.
Das
Gehäuse
des
Erdungsschalters
braucht
nicht
galvanisch
von
der
Kapselung
der
Hochspannungsschaltanlage
getrennt
zu
sein.
EuroPat v2
In
FIGS.
1
to
4,
the
turned-on
position
of
the
grounding
switch
4
is
shown
in
each
case.
In
den
Figuren
1
bis
4
ist
jeweils
die
Einschaltstellung
des
Erdungsschalters
4
dargestellt.
EuroPat v2
The
movement
of
the
movable
switching
piece
6
of
the
grounding
switch
4
is
triggered
by
the
rotating
drive
shaft
11.
Die
Bewegung
des
beweglichen
Schaltstücks
6
des
Erdungsschalters
4
wird
durch
die
rotierende
Antriebswelle
11
ausgelöst.
EuroPat v2
The
grounding
switch
adopts
CS11
or
SRCS
manual
actuator
to
actualize
tri-pole
linkage.
Der
Erdungsschalter
übernimmt
den
CS11-
oder
SRCS-Handbetätiger,
um
eine
dreipolige
Verbindung
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
switching
device
can
be
a
power
switch,
a
circuit
breaker,
a
grounding
switch
etc.
Beispielsweise
kann
die
Schalteinrichtung
ein
Leistungsschalter,
ein
Trennschalter,
ein
Erdungsschalter,
usw.
sein.
EuroPat v2
The
further
grounding
switch
33
can
be
operated
in
situ,
for
example
during
maintenance
work,
and
grounds
the
interrupter
unit.
Der
weitere
Erdungsschalter
33
ist
beispielsweise
bei
Wartungsarbeiten
vor
Ort
bedienbar
und
erdet
die
Unterbrechereinheit.
EuroPat v2
The
grounding
switch
adopts
CS14G
manual
operating
mechanism
to
actualize
tri-pole
linkage.
Der
Erdungsschalter
übernimmt
den
manuellen
Betätigungsmechanismus
von
CS14G,
um
eine
dreipolige
Verbindung
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
power
circuit
breaker,
each
isolating
switch
and
each
grounding
switch
have
separate
drives,
which
all
must
be
locked
relative
to
each
other.
Ausserdem
weisen
der
Leistungsschalter,
jeder
Trennschalter
und
jeder
Erdungsschalter
getrennte
Antriebe
auf,
die
alle
gegeneinander
verriegelt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
switch
blade
is
not
located,
as
was
customary
heretofore,
to
the
side
of
the
blade
contact
which
faces
away
from
the
fulcrum
in
the
open
position
of
the
disconnect
or
grounding
switch,
but
the
blade
contact
and
the
switch
blade
are
approximately
opposite
each
other,
i.e.,
they
are
at
an
angle
to
each
other,
or
on
top
or
below
each
other,
or
side
by
side.
Das
Schaltmesser
liegt
also
nicht
mehr,
wie
bisher
üblich,
in
offener
Stellung
des
Trenn-
oder
Erdungsschalters
auf
der
auf
den
Drehpunkt
bezogenen
abgewandten
Seite
des
Messerkontaktes,
sondern
Messerkontakt
und
Schaltmesser
liegen
angenähert
gegenüber,
d.
h.
sie
stehen
schräg
zueinander
oder
über-
bzw.
unter-
oder
nebeneinander.
EuroPat v2