Übersetzung für "Grievous loss" in Deutsch
This
is
a
grievous
loss,
Arthur.
Das
ist
ein
schwerer
Verlust,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
My
fellow
Americans
our
country
has
suffered
a
grievous
loss.
Liebe
Mitbürger,
unser
Land
erlitt
einen
bitteren
Verlust.
OpenSubtitles v2018
What
happens
when
the
United
States
is
attacked,
suffers
grievous
loss
of
life?
Was
passiert,
wenn
die
USA
angegriffen
wird
und
einen
schlimmen
Verlust
erleidet?
OpenSubtitles v2018
It
can
only
mean
serious
and
grievous
loss
to
take
any
other
attitude.
Es
kann
nur
ernsthaften
und
schlimmen
Verlust
bedeuten,
eine
andere
Haltung
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
If
yes,
then
it
would
have
been
a
grievous
loss.
Wenn
ja,
dann
wäre
es
ein
schwerer
Verlust.
ParaCrawl v7.1
Surely
ye
are
a
people,
evil,
in
grievous
loss.
Wahrlich,
ihr
seid
ein
übles
Volk
in
schmerzlichem
Verlust.
ParaCrawl v7.1
The
project
in
Burundi
had
to
face
a
heavy
blow
and
cope
with
a
grievous
loss
in
2015.
Einen
bitteren
Schlag
musste
das
Projekt
in
Burundi
2015
hinnehmen.
ParaCrawl v7.1
Now,
we
all
know
you've
suffered
a
grievous
loss
but
you're
too
choked
up
with
hate
right
now
to
make
sense.
Wir
wissen,
dass
du
einen
schweren
Verlust
hinnehmen
musstet,
aber
du
bist
zu
hasserfüllt,
um
klar
denken
zu
können.
OpenSubtitles v2018
After
overcoming
lots
of
difficulties
in
the
last
couple
of
years
–
the
grievous
loss
of
his
best
friend
Jared
Anderson
and
some
line
up
changes
-
Erik
Rutan,
founding
member
of
Hate
Eternal,
is
now
back
with
new
comrades.
Nachdem
Hate
Eternal
Gründer
Erik
Rutan
einige
Schwierigkeiten
in
den
letzten
beiden
Jahren
zu
bewältigen
hatte
-
der
schmerzliche
Verlust
seines
besten
Freundes
Jared
Anderson
und
einige
Personalveränderungen
-
ist
er
nun
zurück
mit
neuen
Mitstreitern.
ParaCrawl v7.1
According
to
allegations
made
by
historian
Arnulf
Baring
in
his
keynote
address
at
this
year's
"Homeland
Day"
ceremonies
of
the
German
League
of
Expellees
(BdV),
last
Saturday,
"the
Germans"
are
suffering
at
the
moment
from
a
collective
"psychological
impairment,"
residing
in
a
lack
of
perception
of
a
grievous
loss
inflicted
upon
the
"German
soul,"
by
the
relinquishment
of
former
German
eastern
regions
of
the
German
empire.
Wie
der
Historiker
Arnulf
Baring
in
seiner
Festrede
beim
diesjährigen
Festakt
zum
"Tag
der
Heimat"
des
"Bundes
der
Vertriebenen"
(BdV)
am
Samstag
behauptete,
litten
"die
Deutschen"
zur
Zeit
unter
einer
kollektiven
"psychischen
Schädigung",
die
sich
darin
äußere,
dass
sie
die
Abtretung
der
früheren
Ostgebiete
des
Deutschen
Reichs
nicht
als
einen
schweren
Verlust
für
die
"deutsche
Seele"
begriffen.
ParaCrawl v7.1
From
the
Polish
point
of
view,
the
dispersal
by
theft
of
the
large
collection
of
Polish
royal
jewels
and
relics
is
a
particularly
grievous
loss.
Vom
polnischen
Gesichtspunkt
ist
die
Streuung
durch
den
Diebstahl
der
großen
Sammlung
von
polnischen
königlichen
Juwelen
und
Reliquien
ein
besonders
schmerzlicher
Verlust.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
in
the
lives
of
our
families
whenever
we
suffer
an
unexpected
and
grievous
loss,
an
emptiness
and
a
pain
which
cannot
be
soothed,
especially
at
the
death
of
a
child.
Wie
das
Leben
in
unseren
Familien,
das
manchmal
von
plötzlichen
und
schmerzlichen
Verlusten
überwältigt
wird,
mit
einer
unüberwindlichen
Leere,
besonders
beim
Tod
eines
Sohnes.
ParaCrawl v7.1
Distraught
by
a
grievous
loss,
the
young
mage
Palin
Majere
seeks
to
enter
the
Abyss
in
search
of
his
lost
uncle,
the
infamous
archmage
Raistlin,
and
on
a
small
island,
the
mysterious
Irda
capture
an
ancient
artifact
and
use
it
to
ensure
their
own
safety.
Bestürzt
von
einem,
schweren
Verlust
strebt
der
junge
Magier
Palin
Majere
danach,
bei
seiner
Suche
nach
seinem
verschollenen
Onkel,
dem
berüchtigten
Erzmagier
Raistlin,
den
Abgrund
zu
betreten,
und
auf
einer
kleinen
Insel
bringen
die
geheimnisvollen
Irda
ein
uraltes
Artefakt
in
ihren
Besitz
und
benutzen
es,
um
ihre
eigene
Sicherheit
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
grievous
loss
which
they
sustained
in
the
passing
of
Hand
of
the
Cause
Leroy
Ioas
is
shared
by
the
whole
Bahá'í
world.
Der
Schmerz
um
den
Verlust,
den
sie
durch
das
Hinscheiden
der
Hand
der
Sache
Leroy
Ioas
erlitten,
wird
von
der
ganzen
Bahá'í-Welt
geteilt.
ParaCrawl v7.1
Exemplary
we
be
picked
out
her
latest
campaign
for
FOE.
The
NGO
Friends
of
the
Earth
(FOE),
founded
by
David
Brower
(his
death
on
November
5,
2000
was
a
grievous
loss
too),
launched
the
climate
campaign
„The
big
Ask“.
Stellvertretend
sei
der
aktuelle
Einsatz
für
FOE
herausgegriffen.
Die
von
David
Brower
(auch
sein
Tod
am
05.11.2000
war
ein
schmerzlicher
Verlust)
gegründete
NGO
Friends
of
the
Earth
(FOE)
startete
die
Klima-Kampagne
„The
big
Ask“.
CCAligned v1
Anita
Roddik:
founder
of
The
Bodyshop,
the
first
NGO,
running
its
own
shops
and
production
plants.
Corporate
social
responsibility,
today
on
everyone’s
lips,
was
already
implemented
by
her
in
1995.
Far
too
early,
her
death
on
September
10,
2007
means
a
grievous
loss
not
only
for
her
relatives,
but
also
for
the
entire
environmental,
women’s
rights
and
human
rights
movement.
Anita
Roddik:
Gründerin
von
The
Bodyshop,
der
ersten
NGO,
die
sogar
eigene
Shops
und
Produktionsstätten
unterhielt.
Sozialverantwortliche
Unternehmensführung,
heute
in
aller
Munde,
hat
sie
bereits
1995
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Anita
Roddik:
founder
of
„The
Bodyshop“,
the
first
NGO,
running
its
own
shops
and
production
plants.
Corporate
social
responsibility,
today
on
everyone’s
lips,
was
already
implemented
by
her
in
1995.
Far
too
early,
her
death
on
September
10,
2007
means
a
grievous
loss
not
only
for
her
relatives,
but
also
for
the
entire
environmental,
women’s
rights
and
human
rights
movement.
Anita
Roddik:
Gründerin
von
„The
Bodyshop“,
der
ersten
NGO,
die
sogar
eigene
Shops
und
Produktionsstätten
unterhielt.
Sozialverantwortliche
Unternehmensführung,
heute
in
aller
Munde,
hat
sie
bereits
1995
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
And
then
you
have
heard
the
evidence
of
Janet
McKenzie,
a
worthy
and
devoted
housekeeper
who
has
suffered
two
most
grievous
losses.
Und
wir
haben
dann
die
Aussage
von
der
treuen
Haushälterin
gehört.
Sie
hat
zwei
Verluste
erlitten.
OpenSubtitles v2018
The
burning
out
and
partial
demolition
of
the
famous
collegiate
church
at
Tum,
near
Leczyca,
is
another
of
the
most
grievous
losses
of
the
war,
for
this
was
one
of
the
most
magnificent
buildings
in
Romanesque
style
on
Polish
soil.
Das
Ausbrennen
und
der
teilweise
Abbruch
der
berühmten
Collegekirche
an
Tum,
in
der
Nähe
von
Leczyca,
sind
ein
anderen
der
schmerzlichsten
Verluste
des
Krieges,
weil
das
eines
der
großartigsten
Gebäude
im
Romanischen
Stil
auf
dem
polnischen
Boden
war.
ParaCrawl v7.1
The
three
weeks'
defence
of
Warsaw
roused
the
Germans
to
particular
fury
and
this
city
has
suffered
the
most
grievous
losses.
Die
Verteidigung
der
drei
Wochen
Warschaus
rüttelte
die
Deutschen
zur
besonderen
Wut
wach,
und
diese
Stadt
hat
die
schmerzlichsten
Verluste
ertragen.
ParaCrawl v7.1
This
must
be
accounted
one
of
the
most
grievous
losses
sustained,
for
the
plunder
included
objects
of
quite
exceptional
value,
such
as
a
set
of
famous
twelfth
to
sixteenth-century
Limoges
enamels
and
a
magnificent
collection
of
antique,
mediaeval
and
Renaissance
goldsmiths'
work,
coins,
invaluable
Polish
historical
relics,
and
a
large
number
of
engravings
by
Duerer,
L.
van
Leyden,
and
others.
Das
muss
einer
der
schmerzlichsten
gestützten
Verluste
erklärt
werden,
weil
die
Plünderung
Gegenstände
des
ziemlich
außergewöhnlichen
Werts,
wie
eine
Reihe
berühmt
zwölft
zum
sechzehnten
Jahrhundert
Limoges
Email
und
eine
großartige
Sammlung
antik,
mittelalterlich
und
Renaissancegoldschmied-Arbeit,
Münzen,
unschätzbare
polnische
historische
Reliquien,
und
eine
große
Zahl
von
Gravieren
durch
Duerer,
L.
van
Leyden,
und
andere
einschloss.
ParaCrawl v7.1