Übersetzung für "Grid width" in Deutsch
The
grid
width
of
the
glass-fiber
fabric
lies
between
5
and
15
mm.
Die
Maschenweite
des
Glasfasergewebes
liegt
zwischen
5
und
15
mm.
EuroPat v2
Equipped
with
plate
grid,
width
297
mm,
length
500
mm
or
1000
mm.
Ausgestattet
mit
Plattenraster,
Breite
297
mm,
Länge
500
mm
oder
1000
mm.
ParaCrawl v7.1
The
grid
width
of
the
grid
is
preferably
less
than
300
?m
in
at
least
one
direction.
Die
Rasterweite
des
Rasters
beträgt
vorzugsweise
in
zumindest
eine
Richtung
weniger
als
300
µm.
EuroPat v2
The
squares
indicate
the
thermal
resistance
for
arrangements
with
the
grid
width
1.0
mm.
Die
Quadrate
geben
den
thermischen
Widerstand
für
Anordnungen
mit
der
Rasterweite
1,0
mm
an.
EuroPat v2
The
grid
width
of
the
grid
is
preferably
between
20
mm
and
60
mm
at
least
in
one
spatial
direction.
Die
Rasterweite
des
Rasters
beträgt
zumindest
in
einer
Raumrichtung
vorzugsweise
zwischen
20
mm
und
60
mm.
EuroPat v2
With
further
preference,
the
grid
width
of
the
grid
is
varied,
in
particular
varied
randomly,
in
at
least
one
spatial
direction.
Die
Rasterweite
des
Rasters
ist
weiter
bevorzugt
in
zumindest
einer
Raumrichtung
variiert,
insbesondere
zufällig
variiert.
EuroPat v2
This
is
predominantly
due
to
the
relatively
coarse
divison
of
the
array,
for
example
a
grid
width
of
0.75
mm
(corresponding
to
the
spacing
of
the
central
transmission
and
reception
locations)
at
3.5
MHz
and
given
a
radius
of
curvature
of
70
mm.
Dies
liegt
in
erster
Linie
an
der
relativ
groben
Teilung
des
Arrays,
z.
B.
0,75
mm
Rasterweite
(entspricht
dem
Abstand
der
zentralen
Sende-
und
Empfangsorte)
bei
3,5
MHz
und
70
mm
Krümmungsradius.
EuroPat v2
After
architectural
design
of
shell
and
interior
works
and
projection
of
technical
installations
in
accordance
with
modular
dimensions
shown
in
grid--i.e.
length,
width
and
height
of
basic
elements
and
their
structural
members--and
based
upon
statical
analysis
of
the
building,
it
can
be
assumed
that
each
steel-
or
concrete
works
with
factory
installations
for
massive
system-building
construction
will
be
able
to
manufacture
basic
elements
(1)
through
(10).
Nach
Architektenplanung
von
Rohbau
und
Ausbau
und
Projektierung
des
technischen
Ausbaues,
abgestimmt
auf
die
Längen-,
Breiten-
und
Höhenraster
der
Grund-Elemente
und
deren
konstruktiven
Teile
nach
gebäudebezogenem
statischem
Nachweis,
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
jedes
Stahl-oder
Betonwerk
mit
den
Einrichtungen
für
großvolumige
Fertig-Bau-Konstruktionen
zur
Herstellung
der
Grund-Elemente
(1)
bis
(10)
in
der
Lage
ist.
EuroPat v2
The
invention
is
thus
based
on
the
object
of
providing
a
read/write
circuit
which
can
be
inserted
into
the
reduced
grid
with
a
width
of
just
4
F
of
modern
DRAM
memory
modules.
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Schreib/Leseschaltung
bereitzustellen,
welche
sich
in
das
verringerte
Raster
mit
einer
Breite
von
lediglich
4
F
moderner
DRAM-Speicherbausteine
einzufügen
vermag.
EuroPat v2
The
winding
forms
a
flow
area
300
through
which
exhaust
gas
can
flow
and
which
has
a
heating
wire
grid,
whose
mesh
width
can
be
determined
virtually
freely
according
to
the
requirements.
Die
Bewicklung
bildet
einen
vom
Abgas
durchströmbaren
Strömungsbereich
300
mit
einem
Heizdrahtgitter,
dessen
Maschenweite
je
nach
Anforderungen
quasi
frei
bestimmbar
ist.
EuroPat v2
The
process
cannot
be
applied
to
thin
sheet-metal
strips,
as
necessary,
for
example,
for
the
production
of
the
lamellar
grids
of
the
packings
of
mass
transfer
columns
wherein
the
ratio
of
grid
web
thickness
to
grid
web
width
must
be
very
small
(EP-B
0
069
241).
Nicht
anwendbar
ist
das
Verfahren
auf
dünne
Blechstreifen,
wie
z.
B.
für
die
Herstellung
der
Lamellengitter
der
Packungen
von
Stoffaustauschkolonnen
erforderlich,
bei
denen
das
Verhältnis
der
Gitterstegdicke
zur
-stegbreite
sehr
klein
sein
muss
(EP-B
0
069
241).
EuroPat v2
The
process
according
to
this
invention
is
especially
suited
for
the
production
of
special
expanded
grids
wherein
high
precision
and
regularity
of
the
grid
structure
(mesh
width,
grid
height,
etc.)
are
important,
particularly
the
lamellar
grids
utilized
in
accordance
with
EP-B
0
069
241
for
packings
of
mass
transfer
columns.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
besonders
für
die
Herstellung
spezieller
Streckgitter
geeignet,
bei
denen
es
auf
hohe
Präzision
und
Regelmässigkeit
der
Gitterstruktur
(Maschenweite,
Gitterhöhe
usw.)
ankommt,
namentlich
der
gemäss
EP-B
0
069
241
für
Packungen
von
Stoffaustauschkolonnen
verwendeten
Lamellengitter.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
achieve
the
space
saving
sought,
it
is
preferred
for
the
vertical
transistors
used
for
the
transistor
pairs
to
have
a
width
in
the
transverse
direction
with
respect
to
the
at
least
one
bit
line
such
that
it
approximately
corresponds
to
the
grid
width
of
the
bit
lines.
Um
die
angestrebte
Raumersparnis
erreichen
zu
können,
wird
es
bevorzugt,
daß
die
für
die
Transistorpaare
verwendeten
Vertikaltransistoren
eine
solche
Breite
in
Querrichtung
zu
der
zumindest
einen
Bitline
aufweisen,
daß
sie
in
etwa
der
Rasterbreite
der
Bitlines
entspricht.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
projection
may
be
designed
in
such
a
way
that,
in
the
transistors
of
the
transistor
pairs,
it
has
a
width
which
allows
it
to
be
inserted
into
the
width
grid
of
the
bit
lines,
i.e.
a
width
which
approximately
corresponds
to
half
a
grid
width
of
the
bit
line
(since
the
interspaces
must
also
be
realized).
Der
Vorsprung
kann
beispielsweise
so
ausgebildet
sein,
daß
er
bei
den
Transistoren
der
Transistorpaare
eine
Breite
aufweist,
die
es
erlaubt,
ihn
in
das
Breitenraster
der
Bitlines
einzufügen,
d.h.,
daß
eine
Breite,
welche
etwa
einer
halben
Rasterbreite
der
Bitline
entspricht
(da
auch
die
Zwischenräume
realisiert
werden
müssen).
EuroPat v2
To
reduce
the
pulse
width
to
the
theoretical
limit,
a
spectral
grid
width
of
around
60
nm
would
be
required.
Um
die
Pulsbreite
bis
zur
theoretischen
Grenze
zu
verkleinern,
wäre
eine
spektrale
Breite
der
Gitter
von
etwa
60nm
erforderlich.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that,
since
the
light
is
parallel
when
it
leaves
the
grid
4,
the
width
of
the
grid
4
essentially
extends
over
a
wide
corresponding
to
the
width
of
the
pane
2,
in
order
that
the
pane
2
is
virtually
completely
covered
with
illuminated
and
unilluminated
strips.
Es
ist
anzumerken,
daß,
da
das
Licht
parallel
aus
dem
Raster
4
austritt,
sich
die
Breite
des
Rasters
4
im
wesentlichen
über
eine
Breite
entsprechend
der
Breite
der
Scheibe
2
erstreckt,
um
die
Scheibe
2
nahezu
vollständig
mit
beleuchteten
und
unbeleuchteten
Streifen
zu
überziehen.
EuroPat v2
Compared
with
the
use
of
conventional
transistors,
the
use
of
vertical
transistors
saves
enough
space
to
ensure
an
arrangement
of
a
read/write
circuit
in
the
grid
even
with
a
reduced
grid
width.
Die
Verwendung
von
Vertikaltransistoren
spart
gegenüber
der
Verwendung
herkömmlicher
Transistoren
genügend
Raum,
um
eine
Anordnung
einer
Schreib/Leseschaltung
im
Raster
auch
bei
einer
verminderten
Rasterbreite
zu
gewährleisten.
EuroPat v2