Übersetzung für "Grid design" in Deutsch
This
project
has
been
done
in
cooperation
with
GRID
Design.
Dieses
Projekt
wird
in
Zusammenarbeit
mit
GRID
Design
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Slight
distinctions
in
application
result
from
the
different
styling
and
the
design
grid.
Abweichungen
in
der
Anwendung
ergeben
sich
durch
das
unterschiedliche
Design
und
das
Gestaltungsraster.
ParaCrawl v7.1
The
blue
grid
cells
define
the
design
grid.
Die
blauen
Rasterzellen
definieren
das
Gestaltungsraster.
ParaCrawl v7.1
A
design
grid
ensures
that
aesthetic
and
functional
aspects
are
ideally
coordinated.
Ein
Gestaltungsraster
sorgt
für
eine
ästhetisch
und
funktional
stimmige
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
No,
we-we
agree,
uh...
grid-based
design,
it's
gone
the
way
of
the
dinosaur.
Nein,
wir,
wir
verstehen,
äh...
gitterbasiertes
Design
gehört
der
Vergangenheit
an.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
achieve
a
homogeneous
ceramic
structure,
the
sleeve
22
can
be
of
grid-type
design.
Um
eine
homogene
Keramikstruktur
zu
erhalten,
kann
die
Hülse
22
gitterartig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Also
colour
possibilities
granite
black
with
design
grid
24
carats
of
gold,
high-grade
steel
and
a
lot
more
are
possible.
Auch
Farbmöglichkeiten
Granit
Schwarz
mit
Designgitter
24
Karat
Gold,
Edelstahl
und
vieles
mehr
sind
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
this
part
of
the
articles
on
the
magazine
design,
we
devote
ourselves
to
the
design
grid
and
the
basic
grid
pattern.
In
diesem
Teil
der
Artikel
zur
Magazingestaltung
widmen
wir
uns
dem
Gestaltungsraster
und
dem
Grundlinienraster.
ParaCrawl v7.1
The
design
grid
consists
of
individual
grid
cells,
which
in
turn
are
created
by
horizontal
and
vertical
lines.
Das
Gestaltungsraster
besteht
aus
einzelnen
Rasterzellen,
die
wiederum
aus
horizontalen
und
vertikalen
Linien
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
modern
optics
the
expiry
is
covered
as
a
special
design
solution
surface-shortly
by
the
design
grid.
Neben
der
modernen
Optik
wird
als
besondere
Designlösung
der
Ablauf
flächenbündig
durch
das
Designgitter
verdeckt.
ParaCrawl v7.1
In
the
vicinity
of
the
rim,
the
supporting
plates
10
have
a
grid-type
design
and
are
provided
with
perforations
11
which
open
in
the
direction
of
the
working
chambers
4.
Die
Halteplatten
10
sind
im
Bereich
des
Randes
gitterartig
gestaltet
und
mit
in
Richtung
der
Arbeitsräume
4
offenen
Durchbrechungen
11
versehen.
EuroPat v2