Übersetzung für "Great service" in Deutsch
It
would
be
a
great
service
to
parliamentary
democracy.
Es
wäre
dies
ein
großer
Dienst
für
die
parlamentarische
Demokratie.
Europarl v8
Madam
President,
Karin
Jöns
has
done
this
House
a
great
service.
Frau
Präsidentin,
Karin
Jöns
hat
diesem
Hohen
Hause
einen
großen
Dienst
erwiesen.
Europarl v8
You,
Greece,
can
do
the
EU
a
great
service,
but
you
can
also
do
it
a
disservice.
Griechenland
kann
der
EU
einen
guten
Dienst
erweisen,
aber
auch
einen
schlechten.
Europarl v8
He
secretly
did
the
prefect
great
service
during
the
elections.
Zur
Zeit
der
Wahlen
erwies
er
dem
Landrat
heimlich
große
Dienste.
Books v1
Miss
Dickinson,
you
could
do
me
a
great
service.
Frau
Dickinson,
Sie
könnten
mir
einen
Riesengefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
You
would
be
doing
a
great
service.
Sie
würden
ihm
einen
großen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
However,
I
will
concede
that
you
have
done
me
and
the
Army
a
great
service.
Aber
Sie
haben...
der
Armee
einen
großen
Dienst
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
If
you
get
her
to
confess
she's
guilty,
you'll
have
performed
a
great
service
for
your
country.
Sollte
sie
gestehen,
erweisen
Sie
Ihrem
Land
einen
großen
Dienst.
OpenSubtitles v2018
Throughout
the
world
there
are
a
great
many
voluntary
service
organisations,
both
public
and
private.
Weltweit
gibt
es
eine
große
Anzahl
von
öffentlichen
oder
privaten
Freiwilligendienstorganisationen.
TildeMODEL v2018
You
have
rendered
your
fatherland
a
great
service.
Sie
haben
Ihrem
Vaterland
einen
großartigen
Dienst
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
You've
done
your
country
a
great
service.
Sie
haben
Ihrem
Land
einen
großen
Dienst
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
We
think
we're
rendering
a
great
service
to
our
nation.
Wir
glauben,
dass
wir
unserer
Nation
einen
großen
Dienst
erweisen.
OpenSubtitles v2018