Übersetzung für "Great pressure" in Deutsch
The
Commission
was
subjected
to
great
pressure.
Die
Kommission
stand
unter
großem
Druck.
Europarl v8
The
negotiations
on
these
specific
agreements
are
under
great
time
pressure.
Die
Verhandlungen
zu
diesen
spezifischen
Vereinbarungen
stehen
unter
extremem
Zeitdruck.
Europarl v8
You
mentioned
that
we
are
under
great
time
pressure.
Sie
erwähnten,
daß
wir
unter
großem
Zeitdruck
stünden.
Europarl v8
Our
external
borders
are
under
great
pressure.
Unsere
Außengrenzen
stehen
unter
einem
starken
Druck.
Europarl v8
The
whole
of
the
European
Union
market
is
going
to
be
subjected
to
very
great
pressure.
Der
gesamte
Markt
der
Europäischen
Union
wird
sehr
großem
Druck
ausgesetzt
sein.
Europarl v8
The
European
social
model
in
all
its
different
forms
is
under
great
pressure.
Das
europäische
Sozialmodell
steht
in
all
seinen
Ausprägungen
unter
großem
Druck.
TildeMODEL v2018
Fishery
resources
in
Western
waters
are
under
great
pressure.
Die
Fischereiressourcen
in
den
westlichen
Gewässern
sind
in
großer
Bedrängnis.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
the
Community's
own
resources
are
under
great
pressure.
Gleichzeitig
werden
die
Eigenmittel
der
Gemeinschaft
stark
beansprucht.
TildeMODEL v2018
We're
under
a
great
deal
of
pressure
to
waive
the
privilege.
Wir
stehen
unter
großem
Druck,
das
Recht
auf
Verschwiegenheit
abzulegen.
OpenSubtitles v2018
These
girls
are
under
a
great
deal
of
pressure.
Diese
Mädchen
stehen
unter
einer
großen
Menge
Druck.
OpenSubtitles v2018
I
show
them,
show
them
that
I
was
under
a
great
deal
of
pressure.
Ich
zeigte
mich,
zeigte
jedem,
dass
ich
unter
riesigem
Druck
stand.
OpenSubtitles v2018
You've
been
under
a
great
deal
of
pressure
lately.
Sie
standen
in
letzter
Zeit
unter
großem
Druck.
OpenSubtitles v2018
Katherine
seemed
to
think
that
he
was
under
a
great
deal
of
pressure.
Katherine
hatte
wohl
den
Eindruck,
dass
er
ziemlich
unter
Druck
stand.
OpenSubtitles v2018
Those
well-heads,
they're
under
great
pressure.
Diese
Quellen
stehen
unter
großem
Druck.
OpenSubtitles v2018
You
must
live
with
a
great
deal
of
pressure.
Sie
müssen
unter
einem
großen
Druck
leben.
OpenSubtitles v2018
Tropical
forests,
as
we
all
know,
have
been
under
great
pressure
throughout
the
world
in
past
decades.
Tropenwälder
sind
in
den
letzten
Jahrzehnten
bekanntlich
weltweit
großen
Belastungen
ausgesetzt.
EUbookshop v2
In
the
countryside,
there
was
great
pressure
to
adhere
to
the
one-child
limit.
Auf
dem
Land
herrschte
großer
Druck,
die
Ein-Kind-Grenze
einzuhalten.
WikiMatrix v1
I
faced
great
pressure
because
of
Russia.
Ich
stand
sehr
unter
Druck
wegen
Russland.
WikiMatrix v1