Übersetzung für "Great pressure" in Deutsch

The Commission was subjected to great pressure.
Die Kommission stand unter großem Druck.
Europarl v8

The negotiations on these specific agreements are under great time pressure.
Die Verhandlungen zu diesen spezifischen Vereinbarungen stehen unter extremem Zeitdruck.
Europarl v8

You mentioned that we are under great time pressure.
Sie erwähnten, daß wir unter großem Zeitdruck stünden.
Europarl v8

Our external borders are under great pressure.
Unsere Außengrenzen stehen unter einem starken Druck.
Europarl v8

The whole of the European Union market is going to be subjected to very great pressure.
Der gesamte Markt der Europäischen Union wird sehr großem Druck ausgesetzt sein.
Europarl v8

The European social model in all its different forms is under great pressure.
Das europäische Sozialmodell steht in all seinen Ausprägungen unter großem Druck.
TildeMODEL v2018

Fishery resources in Western waters are under great pressure.
Die Fischereiressourcen in den westlichen Gewässern sind in großer Bedrängnis.
TildeMODEL v2018

At the same time the Community's own resources are under great pressure.
Gleichzeitig werden die Eigenmittel der Gemein­schaft stark beansprucht.
TildeMODEL v2018

We're under a great deal of pressure to waive the privilege.
Wir stehen unter großem Druck, das Recht auf Verschwiegenheit abzulegen.
OpenSubtitles v2018

These girls are under a great deal of pressure.
Diese Mädchen stehen unter einer großen Menge Druck.
OpenSubtitles v2018

I show them, show them that I was under a great deal of pressure.
Ich zeigte mich, zeigte jedem, dass ich unter riesigem Druck stand.
OpenSubtitles v2018

You've been under a great deal of pressure lately.
Sie standen in letzter Zeit unter großem Druck.
OpenSubtitles v2018

Katherine seemed to think that he was under a great deal of pressure.
Katherine hatte wohl den Eindruck, dass er ziemlich unter Druck stand.
OpenSubtitles v2018

Those well-heads, they're under great pressure.
Diese Quellen stehen unter großem Druck.
OpenSubtitles v2018

You must live with a great deal of pressure.
Sie müssen unter einem großen Druck leben.
OpenSubtitles v2018

Tropical forests, as we all know, have been under great pressure throughout the world in past decades.
Tropenwälder sind in den letzten Jahrzehnten bekanntlich weltweit großen Belastungen ausgesetzt.
EUbookshop v2

In the countryside, there was great pressure to adhere to the one-child limit.
Auf dem Land herrschte großer Druck, die Ein-Kind-Grenze einzuhalten.
WikiMatrix v1

I faced great pressure because of Russia.
Ich stand sehr unter Druck wegen Russland.
WikiMatrix v1