Übersetzung für "Great fanfare" in Deutsch
Institute
gives
the
result
with
great
fanfare
to
the
press.
Institut
gibt
das
Ergebnis
mit
großem
Tamtam
an
die
Presse.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
the
renovated
Hörnlihütte
will
be
christened
with
great
fanfare.
Nebst
anderem
wird
die
umgebaute
Hörnlihütte
feierlich
eingeweiht.
ParaCrawl v7.1
The
first
train
arrived
in
town
with
great
fanfare
in
1841.
Der
erste
Zug
kam
in
Olomouc
mit
großem
Tamtam
in
1841
an.
ParaCrawl v7.1
And
drop
several
days
earlier
in
South
Africa,
with
great
fanfare?
Und
der
mehrere
Tage
früher
mit
großem
Trara
in
Südafrika
landete?
ParaCrawl v7.1
With
great
fanfare,
Israel
supposedly
"left"
Gaza
in
2005.
Mit
großartigen
Fanfaren
"verließ"
Israel
2005
angeblich
Gaza.
ParaCrawl v7.1
A
year
and
a
half
ago
EUR
28
million
were
promised,
with
great
fanfare,
to
Irish
farmers.
Vor
anderthalb
Jahren
wurden
den
irischen
Landwirten
mit
großem
Getöne
28
Millionen
Euro
zugesagt.
Europarl v8
Ford,
a
master
at
generating
publicity,
exhibited
the
prototype
with
great
fanfare
in
1941.
Ford,
ein
Meister
der
Werbung,
stellte
den
Prototypen
mit
viel
Getöse
1941
vor.
ParaCrawl v7.1
Both
Prime
Minister
François
Fillon
and
Interior
Minister
Brice
Hortefeux
have
inaugurated
mosques
amidst
great
fanfare.
Sowohl
Premierminister
François
Fillon
als
auch
Innenministerin
Brice
Hortefeux
haben
inmitten
großer
Fanfare
Moscheen
eingeweiht.
ParaCrawl v7.1
We
have
made
a
great
fanfare
about
finally
strengthening
the
Convention
on
the
Rights
of
Disabled
People
within
Europe
and
we
should
now
be
under
an
obligation
to
implement
it.
Schließlich
haben
wir
unter
großem
Pomp
auch
die
Konvention
für
die
Rechte
von
behinderten
Menschen
im
europäischen
Raum
gestärkt,
und
das
sollte
uns
eine
Verpflichtung
sein.
Europarl v8
When
the
disaster
struck
in
January
last
year,
the
international
community
descended
on
Haiti
with
great
fanfare.
Als
sich
das
Unglück
im
Januar
des
vergangenen
Jahres
ereignete,
ging
die
internationale
Gemeinschaft
mit
Fanfaren
auf
Haiti
zu.
Europarl v8
The
things
we
have
witnessed
there:
we
have
been
presented,
to
great
fanfare,
with
a
proposal
which
now
finally
states
in
writing
that
the
officials
must
inform
the
Commissioners
about
any
landmines
that
might
be
lying
around.
Was
wir
dort
teilweise
erlebt
haben
–
da
wurde
uns
mit
großer
Verve
ein
Vorschlag
präsentiert,
dass
jetzt
endlich
schriftlich
festgehalten
wird,
dass
die
Beamten
die
Kommissare
über
herumliegende
Handgranaten
zu
informieren
haben.
Europarl v8
The
Treaty
establishing
the
Constitution
may
have
been
signed
in
Rome
with
great
fanfare
by
the
Heads
of
State,
but
the
period
which
came
next
proved
that
these
Heads
of
State
had
simply
made
a
pleasant
excursion
for
the
purposes
of
signing
a
meaningless
piece
of
paper.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union
haben
den
Verfassungsvertrag
in
Rom
mit
großem
Getöse
unterzeichnet,
aber
die
Phase,
die
danach
kam,
hat
gezeigt,
dass
die
Staats-
und
Regierungschefs
nichts
weiter
als
einen
angenehmen
Ausflug
unternommen
hatten,
um
ein
bedeutungsloses
Stück
Papier
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
Internet
skeptics
could
also
scuttle
potentially
transformative
transatlantic
free-trade
talks,
launched
with
great
fanfare
last
year.
Internetskeptiker
könnten
auch
potenziell
zukunftsweisende
Verhandlungen
zum
transatlantischen
Freihandelsabkommen
behindern,
die
im
vergangenen
Jahr
mit
großem
Tamtam
begannen.
News-Commentary v14
Little
more
than
a
decade
ago,
European
leaders
announced
to
great
fanfare
the
“Lisbon
Agenda,”
a
policy
blueprint
to
make
Europe
“the
most
competitive,
knowledge-based
economy
in
the
world.”
Vor
etwas
mehr
als
zehn
Jahren
verkündeten
die
führenden
Politiker
Europas
mit
großem
Brimborium
die
„Lissabon-Agenda“,
einen
politischen
Plan,
der
Europa
zum
„wettbewerbsfähigsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt“
machen
sollte.
News-Commentary v14
A
few
weeks
ago
I
visited
Mexico
for
a
number
of
reasons,
one
of
which
was
to
find
out
what
Mexicans
think
of
the
new
framework
for
relations
between
their
country
and
the
European
Union,
announced
with
great
fanfare
in
most
of
the
media.
Ich
war
vor
einigen
Wochen
in
Mexiko,
um
unter
anderem
die
Meinung
der
Mexikaner
zu
den
neuen
Beziehungen
zwischen
ihrem
Land
und
der
Europäischen
Union,
für
die
in
den
Medien
viel
Reklame
gemacht
worden
ist,
zu
erfahren.
Europarl v8