Übersetzung für "Great extent" in Deutsch

Tourism remains a sleeping giant to a great extent in the Member States.
In den Mitgliedstaaten ist der Tourismus nach wie vor weitgehend ein schlafender Riese.
Europarl v8

The confrontations are about political and economic power to a great extent.
Bei den Auseinandersetzungen geht es weitgehend um politische und wirtschaftliche Macht.
Europarl v8

In the west twentieth-century Europe was built to a great extent on social values.
Das Europa des 20. Jahrhunderts wurde im Westen größtenteils auf sozialen Werten errichtet.
Europarl v8

To a great extent, the initiative lies with them.
Die Initiative müssen diese Staaten zum größten Teil selbst ergreifen.
Europarl v8

To a great extent, the single market has become a reality.
Der Binnenmarkt ist in einem erheblichen Maße Wirklichkeit geworden.
Europarl v8

All this hinges to a great extent on the European Union today.
All das hängt heute weitgehend von der Europäischen Union ab.
Europarl v8

Therefore, the risk of cross-compensation with other products is to a great extent eliminated.
Die Gefahr von Ausgleichsgeschäften mit anderen Waren wird dadurch weitgehend abgewendet.
DGT v2019

To a great extent, the small producers in the textile sector are closing and becoming importers.
Die Kleinproduzenten im Textilsektor schließen weitgehend ihre Werke und werden zu Importeuren.
Europarl v8

Yes, the problems are man-made to a great extent.
Ja, die Probleme sind zum großen Teil hausgemacht.
Europarl v8

The answer lies to a great extent with the European Commission.
Die Antwort liegt weitgehend bei der Europäischen Kommission.
Europarl v8

They are, to a great extent, similar to those laid down for the framework programme and are therefore acceptable.
Sie stimmen weitgehend mit denen für das Rahmenprogramm überein und sind daher annehmbar.
Europarl v8

To a great extent these initiatives have had a positive effect.
Solche Initiativen hatten zum Großteil eine sehr positive Wirkung.
Europarl v8

It goes without saying that a strict liability scheme can to a great extent contribute to this.
Selbstverständlich kann ein strenges Haftungssystem in wesentlichem Maße dazu beitragen.
Europarl v8

The costs were to a great extent borne by Borler’s citizens.
Die Kosten wurden zum größten Teil von den Bürgern aufgebracht.
Wikipedia v1.0

The surrounding town wall is to a great extent still visible.
Die den Ortskern umgebende Stadtmauer ist zum großen Teil heute noch sichtbar.
Wikipedia v1.0

Doxycycline is not eliminated to any great extent during haemodialysis.
Doxycyclin wird durch eine Hämodialyse nicht in erheblichem Maße eliminiert.
ELRC_2682 v1

In 1951, Theodor Eschenburg ignored the revolutionary beginning of the republic to a great extent.
So ignorierte Theodor Eschenburg 1951 noch weitgehend den revolutionären Beginn der Republik.
Wikipedia v1.0

This is, however, to a great extent a Bundeswehr troop drilling ground, and is therefore off limits.
Diese ist größtenteils ein Truppenübungsplatz der Bundeswehr und deshalb Sperrgebiet.
Wikipedia v1.0

America’s success is to a great extent based on this kind of thinking.
Amerikas Erfolg beruht zu einem Großteil auf dieser Denkart.
News-Commentary v14