Übersetzung für "Great decision" in Deutsch
Lastly,
the
hour
of
the
great
decision
on
enlargement
is
drawing
near.
Schließlich
naht
die
Stunde
der
großen
Entscheidung
über
die
Erweiterung.
TildeMODEL v2018
But
in
times
of
unsureness,
in
times
of
great
decision,
Aber
in
Zeiten
der
Unsicherheit
und
großer
Entscheidungen
vertraue
ich
auf
Gott.
OpenSubtitles v2018
To
cheer
myself
up,
I
made
what
I
think
is
a
great
decision.
Um
mich
aufzumuntern,
machte
ich
das,
was
eine
gute
Idee
war.
OpenSubtitles v2018
You
know,
and
there's
other
reasons
why
this
is
a
great
decision.
Es
gibt
noch
andere
Gründe,
warum
das
eine
gute
Entscheidung
ist.
OpenSubtitles v2018
Why
is
a
language
tandem
such
a
great
decision?
Warum
ist
ein
Sprachtandem
eine
gute
Entscheidung?
CCAligned v1
At
times
this
involves
“a
great
and
difficult
decision”.
Mitunter
handle
es
sich
»um
eine
große,
schwere
Entscheidung«.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
great
decision
to
stay
over
night
on
the
island.
Und
wir
wussten
das
es
eine
gute
Entscheidung
war
hier
zu
Übernachten.
ParaCrawl v7.1
They
hesitate
before
a
great
decision.
Sie
schwanken
vor
der
großen
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
A
great
decision:
Eric
won
the
second
A-main
unchallenged
ahead
of
Francesco.
Eine
gute
Entscheidung:
Diesen
Lauf
gewann
Eric
ungefährdet
vor
Francesco.
ParaCrawl v7.1
You
have
made
a
great
decision
in
picking
Niesky.
Sie
haben
mit
Niesky
die
richtige
Wahl
getroffen.
ParaCrawl v7.1
This
creates
great
decision-making
possibilities
with
regard
to
the
final
design
of
the
house.
Dadurch
entstehen
große
Entscheidungsmöglichkeiten
in
Hinsicht
auf
die
schlussendliche
Gestaltung
des
Hauses.
ParaCrawl v7.1
And
he
consistently
lived
up
to
this
great
decision.
Und
er
hielt
sich
konsequent
an
diese
große
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
You
have
made
a
great
decision
and
visit
the
Halkidiki
peninsula.
Sie
haben
eine
großartige
Entscheidung
getroffen
und
besuchen
die
Halbinsel
Halkidiki.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
this
has
been
a
great
decision,
as
it
turns
out
later
on.
Meiner
Meinung
nach
eine
hervorragende
Entscheidung,
wie
sich
später
herausstellt.
ParaCrawl v7.1
So
Margaret
Thatcher
agreed
to
majority
voting
in
the
Council:
this
was
a
great
decision.
Margaret
Thatcher
erklärte
sich
also
mit
dem
Mehrheitsvotum
im
Rat
einverstanden:
Das
war
ihre
große
Leistung.
Europarl v8
It's
not
like
you
have
a
history
of
great
decision
making.
Es
ist
nicht
so,
dass
du
in
der
Vergangenheit
großartige
Entscheidungen
getroffen
hast.
OpenSubtitles v2018
No,
dropping
out
of
high
school
to
be
an
actor
was
a
great
decision.
Nein,
die
Highschool
zu
schmeißen,
um
Schauspieler
zu
werden,
war
'ne
großartige
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
Finally,
Great
Britain’s
decision
about
its
relationship
with
the
EU
will
not
happen
in
a
vacuum.
Schließlich
wird
Großbritanniens
Entscheidung
hinsichtlich
seiner
Beziehung
zur
EU
nicht
in
einem
Vakuum
getroffen
werden.
News-Commentary v14
Also
thanks
to
its
great
reviews,
my
decision
quickly
narrowed
down
to
IUBH.
So
fiel
die
Entscheidung
auch
dank
der
sehr
guten
Bewertungen
schnell
auf
die
IUBH.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
great
decision
as
he
has
had
wonderful
conditions
to
develop
there.
Es
war
eine
super
Entscheidung,
denn
er
hat
dort
fantastische
Bedingungen,
um
sich
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Getting
the
CityPASS
in
San
Francisco
was
a
great
decision
for
our
family
of
4.
Den
CityPASS
San
Francisco
zu
kaufen
war
eine
tolle
Entscheidung
für
unsere
4-köpfige
Familie.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
they
know:
“The
5-axis
machine
from
HOLZ-HER
was
an
absolutely
great
decision.”
Inzwischen
weiß
man:
„Die
5-Achs-Maschine
von
Holz-Her
war
die
absolut
richtige
Entscheidung.“
ParaCrawl v7.1
Now
we
are
absolutely
sure
that
it
was
a
great
decision
to
install
it.
Jetzt
sind
wir
absolut
sicher,
dass
es
eine
große
Entscheidung
war
um
es
zu
installieren.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
I
would
say
putting
in
a
home
theater
would
be
a
pretty
great
decision.
Yeah,
ich
würde
sagen,
indem
in
ein
Heimkino
wäre
eine
ziemlich
große
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1