Übersetzung für "Grasping power" in Deutsch

It is grasping this power that has caused your anguish
Es ist das Halten dieser Macht, die Ihren Schmerz verursacht hat!
OpenSubtitles v2018

From 1924, Haubach was the leading member of the Reichsbanner Schwarz-Rot-Gold, an association that campaigned fiercely for Weimar democracy and actively struggled under the emblem of the "Three Arrows" against the Nazis, who were grasping for power.
Seit 1924 war Haubach führendes Mitglied des Reichsbanners Schwarz-Rot-Gold, einer Vereinigung, die sich für die Weimarer Demokratie einsetzte und aktiv gegen den zur Macht drängenden Nationalsozialismus kämpfte.
WikiMatrix v1

Such is its Seventh sonata for a piano, grasping power of a figurative system, in which basis collision and furious struggle of two hostile elements.
Ist seine Siebente Sonate für das Klavier, ergreifend von der Macht der bildlichen Ordnung, in dessen Grundlage der Zusammenstoß und der wütende Kampf zwei feindseliger Elementen Dies.
ParaCrawl v7.1

When he tells the Yakuza boss that his henchman has been killed in an accident Sang-gon finds himself in a dangerous game in which he aims at grasping after more power.
Als dann der Yakuza angeblich bei einem Unfall ums Leben gekommen ist, beginnt für Sang-gon ein gefährliches Spiel, bei dem er nach mehr Macht greifen will.
ParaCrawl v7.1

Reinstituting the "iron rice bowl" with the bureaucracy still grasping political power will not resolve the main problem: the bureaucracy is opposed to the workers mobilized in their own, revolutionary internationalist interests.
Eine Wiedereinführung der „eisernen Reisschüssel“, während sich die Bürokratie immer noch an die politische Macht klammert, wird das Hauptproblem nicht lösen: Die Bürokratie ist dagegen, dass die Arbeiter für ihre eigenen, revolutionär-internationalistischen Interessen mobilisiert werden.
ParaCrawl v7.1

I had a power grasp and I had a fine pinch.
Ich hatte einen starken Griff und ich hatte einen sanften Kniff.
QED v2.0a

You will grasp the power of honesty.
Ihr werdet die Macht der Ehrlichkeit erfassen.
ParaCrawl v7.1

You can only activate 1 "Spell Power Grasp" per turn.
Du kannst nur 1 "Gespür für Zauberkraft" pro Spielzug aktivieren.
ParaCrawl v7.1

But Ortrud has thoughts only for how she can still grasp power.
Doch Ortrud sinnt nur danach, wie sie die Macht zurückgewinnen kann.
ParaCrawl v7.1

Their obsession with wealth and power grasps the men and threatens their friendship.
Schon bald ergreift die Obsession von Reichtum und Macht die Männer und bedroht ihre Freundschaft.
ParaCrawl v7.1

We are Thy servants, O my Lord, and in the grasp of Thy power.
Wir sind Deine Knechte, o mein Herr, fest im Griff Deiner Macht.
ParaCrawl v7.1

To understand the world, grasp the emerging power of networks and connections.
Unsere Welt zu verstehen heißt die aufstrebende Macht von Netzwerken und Verbindungen zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

The sovereignty of God is great indeed, and all are held captive in the grasp of His power.
Das Königreich Gottes ist sehr groß, und alle sind in der Hand Seiner Macht Gefangene.
ParaCrawl v7.1

I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Ich hatte den Faustgriff, ich hatte den Spitzgriff, Ich hatte einen starken Griff und ich hatte einen sanften Kniff.
TED2013 v1.1

But it was not until I began working in Rwanda in 2011 that I fully grasped the power of the tools at my disposal, by witnessing the impact of their absence.
Aber erst bei meiner Arbeit in Ruanda im Jahr 2011 erkannte ich die wirkliche Macht meiner Behandlungsmöglichkeiten, indem ich die Folgen ihres Fehlens sah.
News-Commentary v14

Unfortunately, once populist-oriented politicians have grasped power, they often tend to enrich themselves and squander their country's wealth.
Wenn populistische Politiker die Macht erlangt haben, neigen sie leider häufig dazu, sich zu bereichern und das Vermögen eines Landes zu verprassen.
ParaCrawl v7.1