Übersetzung für "Gradual implementation" in Deutsch
A
gradual
implementation
of
these
solutions
might
be
considered,
taking
into
account
their
estimated
costs
and
benefits.
Diese
Lösungen
könnten
unter
Berücksichtigung
ihrer
geschätzten
Kosten
und
Nutzen
schrittweise
eingeführt
werden.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
pursue
a
gradual,
phased
implementation
of
the
EIT
in
view
of
its
long-term
development.
Angesichts
seiner
langfristig
angelegten
Entwicklung
sollte
die
Errichtung
des
EIT
schrittweise
erfolgen.
DGT v2019
With
the
gradual
implementation
of
EU
nature
conservation,
LIFE-Nature
has
also
evolved.
Mit
der
schrittweisen
Umsetzung
der
Naturschutzpolitik
der
EU
hat
sich
auch
LIFE-Natur
verändert.
TildeMODEL v2018
It
would
like
to
begin
the
gradual
implementation
of
the
measures
selected
in
2004.
Sie
möchte
die
schrittweise
Durchführung
der
ausgewählten
Maßnahmen
im
Jahr
2004
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
As
is
specified
in
the
Treaty
these
provisions
are
minimum
requirements
for
gradual
implementation.
Wie
im
Vertrag
erläutert,
sind
dies
Mindestvorschriften,
die
allmählich
umzusetzen
sind.
EUbookshop v2
Our
key
priority
was
the
gradual
implementation
of
an
unconditional
basic
income
for
everyone.
Unsere
Hauptpriorität
war
die
schrittweise
Einführung
eines
bedingungslosen
Grundeinkommens
für
alle.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
we
are
making
substantial
progress
in
the
gradual
implementation
of
our
digital
agenda.
Außerdem
machen
wir
substanzielle
Fortschritte
bei
der
schrittweisen
Umsetzung
unserer
digitalen
Agenda.
ParaCrawl v7.1
Whereas
provision
should
be
made
for
the
gradual
implementation
of
all
the
elements
of
the
integrated
system,
Es
ist
ein
Zeitraum
für
die
schrittweise
Einführung
aller
Elemente
des
integrierten
Systems
vorzusehen
-
JRC-Acquis v3.0
The
Kooperationsgemeinschaft
Mammographie
KoopG
(Institution
for
the
coordination
of
the
German
MSP)
was
established
in
2003
for
the
gradual
implementation
of
the
MSP.
Zur
schrittweisen
Einführung
des
MSP
wurde
2003
die
Kooperationsgemeinschaft
Mammographie
(KoopG)
gegründet.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
recommend
a
gradual
implementation
of
democratic
participation
and
representation
on
the
global
level.
Wir
fordern
daher,
demokratische
Mitwirkung
und
Repräsentation
schrittweise
auch
auf
der
globalen
Ebene
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
aware
of
the
gradual
implementation
of
the
regulation
adopted
by
the
European
Parliament
and
the
Council.
Die
Kommission
ist
sich
bewusst,
dass
die
vom
Europaparlament
und
dem
Rat
angenommene
Verordnung
erst
nach
und
nach
umgesetzt
wird.
Europarl v8
In
this
sense,
the
citizens'
networks
and
their
realization
and
gradual
implementation
will
benefit
the
economic
efficiency
of
Europe
and
promote
opportunities
to
reduce
unemployment.
In
diesem
Sinne
nutzen
die
Bürgernetze
und
deren
Verwirklichung
und
schrittweise
Umsetzung
der
wirtschaftlichen
Effizienz
Europas
und
fördern
die
Chancen
zum
Abbau
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
I
have
therefore
always
advocated
the
deepening
of
relations
between
the
EU
and
Turkey
through
the
gradual
implementation
of
partnerships
in
various
areas.
Ich
habe
mich
daher
immer
für
eine
Vertiefung
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
der
Türkei
durch
eine
schrittweise
Umsetzung
von
Partnerschaften
in
verschiedenen
Bereichen
ausgesprochen.
Europarl v8
We
are
applying
a
double
standard
but,
apart
from
that,
the
proposal
concerns
a
gradual
implementation
of
these
measures.
Wir
schaffen
zweierlei
Maß,
und
abgesehen
davon
geht
es
in
der
Vorlage
um
eine
schrittweise
Umsetzung
dieser
Maßnahmen.
Europarl v8
Romania
shall
provide
the
Commission,
by
30
June
of
each
year
starting
with
30
June
2007,
a
report
concerning
the
gradual
implementation
of
the
Directive
and
compliance
with
these
intermediate
targets.
Rumänien
legt
der
Kommission
ab
dem
30.
Juni
2007
jährlich
zum
30.
Juni
einen
Bericht
über
die
schrittweise
Umsetzung
der
Richtlinie
und
die
Einhaltung
der
genannten
Zwischenziele
vor.
DGT v2019
They
shall
contain
a
timetable
for
gradual
implementation,
where
necessary,
in
particular
to
take
account
of
the
nature
and
extent
of
investment
required
to
apply
them.
Erforderlichenfalls
enthalten
sie
einen
Zeitplan
für
die
schrittweise
Umsetzung,
damit
insbesondere
die
Art
und
der
Umfang
der
für
ihre
Umsetzung
erforderlichen
Investitionen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
That
is
why
we
are
going
to
support
him
but,
of
course,
this
gradual
implementation
seems
to
me
to
be
fundamental
to
the
consumer
being
able
to
accept
and
take
this
process
on
board.
Deshalb
werden
wir
Sie
unterstützen,
aber
diese
Abstufung
halte
ich
natürlich
für
grundlegend,
damit
der
Verbraucher
diesen
Prozess
akzeptieren
und
sich
zu
eigen
machen
kann.
Europarl v8
We
therefore
need
this
gradual
implementation,
which
seems
to
me
to
be
absolutely
essential
because,
when
we
speak
of
tariffs
in
relation
to
internal
and
external
costs,
in
the
fullest
sense
of
the
word,
which
is
currently
difficult
to
define,
we
are
talking
about
an
increase
in
cost
for
the
user.
Deshalb
ist
diese
Abstufung,
die
mir
unerlässlich
erscheint,
eine
Notwendigkeit,
denn
wenn
wir
von
der
Preisgestaltung
gemäß
internen
und
externen
Kosten
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
sprechen,
was
derzeit
schwer
zu
konkretisieren
ist,
sprechen
wir
über
eine
Erhöhung
der
Kosten
für
den
Nutzer.
Europarl v8
We
will
endeavour
to
work
on
these
points,
focusing
on
the
mobilisation
of
adequate
financial
resources,
the
gradual
implementation
of
a
common
readmission
policy
and
the
integrated
management
of
external
borders.
Wir
werden
diese
Themen
abzuarbeiten
versuchen,
indem
wir
auf
die
Mobilisierung
angemessener
finanzieller
Mittel,
auf
die
schrittweise
Verwirklichung
der
gemeinsamen
Rückführungspolitik
und
auf
den
integrierten
Grenzschutz
an
den
Außengrenzen
setzen.
Europarl v8
Its
gradual
implementation
at
the
same
time
as
a
reduction
in
Great
Britain’s
rebate
could
create
an
adequate
basis
for
a
compromise.
Die
schrittweise
Einführung
einer
solchen
Finanzierung
bei
gleichzeitiger
Reduzierung
des
britischen
Rabatts
könnte
zu
einer
ausreichenden
Grundlage
für
einen
Kompromiss
führen.
Europarl v8