Übersetzung für "Government efforts" in Deutsch
The
Turkish
Government'
s
efforts
to
find
a
political
solution
to
the
Kurdish
question
are
encouraging.
Die
Bemühungen
der
türkischen
Regierung
um
eine
politische
Lösung
der
Kurdenfrage
sind
ermutigend.
Europarl v8
Government
efforts
to
increase
productivity
in
the
service
sector
probably
will
be
particularly
important.
Besonders
wichtig
dürften
staatliche
Bemühungen
zur
Steigerung
der
Produktivität
im
Dienstleistungssektor
sein.
News-Commentary v14
But
they
have
been
set
in
motion
without
concentrated
government
efforts.
Aber
sie
wurden
ohne
konzentrierte
staatliche
Anstrengungen
eingeleitet.
News-Commentary v14
The
unions
resisted
government
efforts
to
set
wages.
Die
Gewerkschaften
widersetzten
sich
den
Bemühungen
der
Regierung,
die
Löhne
zu
bestimmen.
WikiMatrix v1
Action
by
the
Norwegian
government
includes
efforts
to
improve
the
economic
environment.
Zu
den
Maßnahmen
der
norwegischen
Regierung
zählen
Bemühungen
zur
Verbesserung
des
Unternehmensumfeldes.
EUbookshop v2
The
same
principle
needs
to
apply
to
all
government
efforts
to
spawn
new
industries.
Dasselbe
Prinzip
muss
für
alle
staatlichen
Bemühungen
gelten,
neue
Industrien
anzukurbeln.
News-Commentary v14
Moreover,
the
Federal
Government
is
promoting
efforts
to
modernise
administration
as
well
as
greater
decentralisation.
Außerdem
fördert
die
Bundesregierung
die
Modernisierung
der
Verwaltung
und
eine
stärkere
Dezentralisierung.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
ultimately,
all
government
foreclosure
efforts
have
failed.
In
dieser
Hinsicht
sind
letztlich
alle
staatlichen
Abschottungsbemühungen
fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Government
supports
the
efforts
of
the
UN
Assistance
Mission
UNAMI
to
establish
the
facts
of
the
matter.
Die
Bundesregierung
unterstützt
die
Anstrengungen
der
VN-Unterstützungsmission
UNAMI
zur
Aufklärung
des
Vorfalls.
ParaCrawl v7.1
She
called
on
the
government
to
make
efforts
to
provide
housing
for
the
internally
displaced.
Sie
forderte
die
Regierung
sich
einsetzen,
um
Wohnraum
für
Binnenvertriebene
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Government
supports
the
efforts
within
society
to
bring
about
democratic
change.
Die
Bundesregierung
unterstützt
die
gesellschaftlichen
Bemühungen
für
den
demokratischen
Wandel.
ParaCrawl v7.1
We
actively
support
the
government
in
its
efforts
to
improve
respect
for
human
rights.
Wir
unterstützen
die
Regierung
aktiv
in
ihren
Anstrengungen,
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
zu
verbessern.
Europarl v8
Despite
a
significant
outlay,
government
efforts
to
create
green
jobs
could
end
up
resulting
in
net
job
losses.
Trotz
erheblicher
Kosten
könnten
die
staatlichen
Bemühungen
zur
Schaffung
grüner
Jobs
also
in
einem
Netto-Jobverlust
enden.
News-Commentary v14
Finally,
he
asked
for
the
continuous
support
of
the
Cypriot
government
in
the
efforts
to
make
progress
on
this
initiative.
Abschließend
fordert
er
die
fortgesetzte
Unterstützung
der
zyprischen
Regierung,
um
diese
Initiative
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
The
insufficient
development
of
e-government
limits
efforts
to
increase
transparency
and
reduce
the
administrative
burden.
Die
unzureichende
Entwicklung
der
elektronischen
Behördendienste
schränkt
die
Bemühungen
um
mehr
Transparenz
und
weniger
Verwaltungsaufwand
ein.
TildeMODEL v2018