Übersetzung für "Got me hooked" in Deutsch

Connor's already got me hooked up with Nike, Pepsi, Apple.
Connor hat mich schon an Nike, Pepsi, Apple vermittelt.
OpenSubtitles v2018

Probably because he got me hooked on heroin.
Wahrscheinlich weil er mich heroinabhängig gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

You guys got me hooked on these things.
Ihr habt mich süchtig danach gemacht.
OpenSubtitles v2018

She's the one that got me hooked in with madoff.
Sie ist diejenige, die mich verführt und ausgeraubt hat.
OpenSubtitles v2018

The guy who got me hooked is gonna preach?
Der Typ, der mich abhängig machte... hält hier eine Predigt.
OpenSubtitles v2018

Although they human rights got me hooked on the country.
Auch wenn sie die Menschenrechte hat mich süchtig nach Land.
ParaCrawl v7.1

Yeah, well, my sister got me hooked on comics after my dad died.
Nun, meine Schwester hat mich süchtig nach Comics gemacht, nachdem mein Dad starb.
OpenSubtitles v2018

That's the exact same sentence that got me hooked on cocaine in the '80s.
Das war genau der gleiche Satz, der mich in den Achtzigern kokainsüchtig gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

When this line of the opening crawl showed up in the beginning, it got me hooked.
Als diese Zeile in der Eröffnungssequenz am Anfang des Films erschien, hatte ich angebissen.
ParaCrawl v7.1

She's got me hooked.
Sie hat mich eingefangen.
OpenSubtitles v2018

No, no, the doc's the one who got me hooked on this stuff, And then he took it away.
Nein, nein, der Doktor ist derjenige, der mich auf dieses ganze Zeugs gebracht hat, und dann hat ers mir weggenommen.
OpenSubtitles v2018

But you’ve got me completely hooked now, and I don’t think I’ll be shelving it for quite a long time!
Aber du hast mich vollkommen süchtig jetzt, und ich glaube nicht, dass ich werde Regale es für eine recht lange Zeit!
ParaCrawl v7.1

It got me off her hook.
Es befreite mich von ihrem Haken.
OpenSubtitles v2018

You got to hook me up with better weed.
Du mußt mich mit besserem Gras versorgen.
OpenSubtitles v2018

The Ancestors got me on the hook doing some pretty twisted magic and I want no part of it, but they're forcing me to help Lucien Castle.
Die Ältesten lassen mich ziemlich verdrehte Magie ausüben und ich will es nicht, aber sie zwingen mich, Lucien Castle zu helfen.
OpenSubtitles v2018