Übersetzung für "Good to know you" in Deutsch
Everything
is
good
to
know
to
you.
Für
dich
ist
alles
gut
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018
You're
very
good
to
her,
you
know,
Ernst.
Du
bist
sehr
gut
zu
ihr,
Ernst.
OpenSubtitles v2018
But
it's
good
to
know
that's
how
you
see
me.
Gut
zu
wissen,
dass
Sie
mich
so
sehen.
OpenSubtitles v2018
Good
to
know
you,
Tom
McCourt.
Schön
dich
zu
kennen,
Tom
McCourt.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
good
to
know
you.
Es
war
schön,
dich
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Good
to
know
you
keep
your
promises.
Gut
zu
wissen
das
Sie
Ihre
Versprechen
halten.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
you
read
those
Intel
memos,
Prinsloo.
Gut
zu
wissen,
dass
Sie
als
Einziger
die
Memos
lesen,
Prinsloo.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
would
be
good
to
talk,
you
know,
help...
Mom...
vielleicht
wäre
es
gut,
darüber
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
is
good
to
know
that
you
are
in
such
safe
hands.
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
du
in
solch
guten
Händen
bist.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
finally,
you
know,
meet
the
man
in
person.
Ich
meine,
es
ist
schön,
den
Boss
mal
persönlich
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Good
to
know
you
weren't
sleeping
in
your
Annapolis
class
during
that
lesson.
Schön,
dass
Sie
bei
dieser
Lektion
in
Ihrer
Annapolis-Klasse
nicht
geschlafen
haben.
OpenSubtitles v2018
It
did
me
good
to
know
you
had
something
of
your
own.
Es
war
gut,
dass
du
dein
Ding
hattest.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
that
--
that
you
don't
care.
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
es
dir
egal
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
that
you
don't
mind
mixing
it
up.
Gut
zu
wissen,
dass
einer
nicht
den
Kampf
scheut.
OpenSubtitles v2018
It
feels
good
just
to,
you
know,
get
that
out,
you
know?
Fühlt
sich
gut
an,
dass
alles
herauszulassen,...
wissen
Sie?
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
you
have
a
heart.
Gut
zu
wissen,
dass
Ihr
ein
Herz
habt.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
you
still
believe
in
me.
Gut
zu
wissen,
dass
Sie
noch
an
mich
glauben.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
know
what
hurts
you.
Gut
zu
wissen,
was
dir
wehtut.
OpenSubtitles v2018
It's
just
good
to
know
that
you
can
handle
yourself
in
a
fight.
Es
ist
jedenfalls
gut
zu
wissen,
dass
du
dich
verteidigen
kannst.
OpenSubtitles v2018
String
been
good
to
me,
you
know?
String
war
immer
gut
zu
mir,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
You
should
be
good
to
me,
you
know.
Wenn
du
sie
wiedersehen
willst,
behandle
mich
gut.
OpenSubtitles v2018
It's
very
good
to
know
I
got
you
here
to
back
me
up.
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
Sie
hinter
mir
stehen.
OpenSubtitles v2018
Good
to
know,
so
you
agree?
Gut
zu
wissen,
dann
sind
wir
uns
einig?
OpenSubtitles v2018
It's
good
to,
you
know
talk
about
things.
Es
ist
gut...
wenn
man
über
die
Dinge
redet.
OpenSubtitles v2018