Übersetzung für "Good to hear" in Deutsch
It
was
good
to
hear
that
the
Commissioner
agrees.
Erfreulich
war
es
zu
hören,
dass
der
Kommissar
dem
zustimmt.
Europarl v8
It
was
good
to
hear
different
views.
Es
war
gut,
verschiedene
Standpunkte
zu
hören.
Europarl v8
Oh,
it's
so
good
to
hear
your
voice.
Oh,
es
ist
so
schön,
deine
Stimme
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
good
to
hear.
Gut,
das
freut
mich
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Do
her
good
to
hear
it.
Wird
ihr
gut
tun,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It's
sure
good
to
hear
him
sing.
Es
ist
schön,
ihn
wieder
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
hear
your
voice.
Es
ist
schön,
deine
Stimme
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Good
to
hear
your
voice,
Mike.
Schön,
deine
Stimme
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
My
dear,
I
can't
tell
you
how
good
it
is
to
hear
you
laugh
again.
Meine
Liebe,
es
tut
unsagbar
gut,
dich
wieder
lachen
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
hear
a
laugh
for
a
change.
Es
ist
gut,
zur
Abwechselung
mal
Lachen
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It's
so
good
to
hear
you
laugh
again.
Es
tut
so
gut,
dich
wieder
lachen
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Sweetheart,
it's
so
good
to
hear
your
voice!
Schatz,
es
ist
schön
deine
Stimme
zu
hören!
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
good
to
hear
that
he's
supporting
you.
Schön
zu
hören,
dass
er
dich
unterstützt.
OpenSubtitles v2018
It
still
would
have
been
good
to
hear
it
from
you.
Aber
es
wäre
trotzdem
schön
gewesen,
es
von
dir
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It's
so
good
to
hear
your
voice.
Es
ist
gut,
Ihre
Stimme
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
That's
very
good
to
hear,
Mr.
Eichhorst.
Es
freut
mich
wirklich,
das
zu
hören,
Mr.
Eichhorst.
OpenSubtitles v2018
Rosie,
it's
so
good
to
hear
your
voice.
Rosie,
es
tut
so
gut,
deine
Stimme
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
That's
so
good
to
hear,
Norma.
Das
ist
gut
zu
hören,
Norma.
OpenSubtitles v2018