Übersetzung für "Gone for a walk" in Deutsch

Couldn't we have gone for a walk...
Hätten wir nicht spazieren gehen oder uns...
OpenSubtitles v2018

Charlotte's gone for a walk to clear her head.
Charlotte ist spazieren, um ihre Gedanken zu ordnen.
OpenSubtitles v2018

If my princess asks tell her I have gone for a walk.
Wenn meine Prinzessin fragt... sage ihr, ich bin spazieren gegangen.
OpenSubtitles v2018

She could have gone for a really long walk.
Sie könnte einen sehr langen Spaziergang unternommen haben.
OpenSubtitles v2018

He has gone out for a walk.
Er macht gerade einen Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10

And I remember that morning Dorrie and I had gone for a walk in the park.
Ich erinnere mich, dass Dorrie und ich an dem Morgen im Park spazieren waren.
OpenSubtitles v2018

He has to gone for a walk.
Er macht einen Spaziergang.
OpenSubtitles v2018

Ahmet is her husband, who unfortunately has just gone for a walk with the little one in the pram, so I'm left all alone with the exhausted mother.
Ahmet ist ihr Mann und dummerweise gerade mit dem Kleinen im Kinderwagen spazieren, sodass ich mit der aufgelösten Mutter ganz allein bin.
ParaCrawl v7.1

From Essen we had gone for a short walk to the harbor, despite the rainy gray sky, had wondered that in spite of the weather, a harbor cruise was offered and being used by guests.
Von Essen aus waren wir trotz des regnerisch grauen Himmels auf einen kurzen Spaziergang zum Hafen gefahren, hatten uns gewundert, das trotz des Wetters noch eine Hafenrundfahrt angeboten und genutzt wurde.
ParaCrawl v7.1

I had gone for a walk and was sitting on a small hill less than a mile from the village, with a perfect view over the fields toward that church.
Dann war ich nur etwas spazieren gegangen und saß auf einem kleinen Hügel, weniger als eine Meile vom Dorf, mit einer perfekten Aussicht über die Felder zur Kirche hin.
ParaCrawl v7.1

Journalist Terry Fitzpatrick encountered an English estate agent in Puerto Rosario in 2006 who said that on two occasions his company had lost property sales because their clients had gone for a walk on the beach only to encounter washed up lifeless bodies.
Der Journalist Terry Fitzpatrick traf 2006 einen englischen Grundstücksmakler in Puerto Rosario, der ihm erzählte, dass bereits zweimal ein Grundstücksverkauf geplatzt war, weil seine Kunden bei einem Spaziergang am Strand auf leblose, vom Meer angespülte Körper gestoßen waren.
ParaCrawl v7.1