Übersetzung für "Gone for a walk" in Deutsch
Couldn't
we
have
gone
for
a
walk...
Hätten
wir
nicht
spazieren
gehen
oder
uns...
OpenSubtitles v2018
Charlotte's
gone
for
a
walk
to
clear
her
head.
Charlotte
ist
spazieren,
um
ihre
Gedanken
zu
ordnen.
OpenSubtitles v2018
If
my
princess
asks
tell
her
I
have
gone
for
a
walk.
Wenn
meine
Prinzessin
fragt...
sage
ihr,
ich
bin
spazieren
gegangen.
OpenSubtitles v2018
She
could
have
gone
for
a
really
long
walk.
Sie
könnte
einen
sehr
langen
Spaziergang
unternommen
haben.
OpenSubtitles v2018
He
has
gone
out
for
a
walk.
Er
macht
gerade
einen
Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
remember
that
morning
Dorrie
and
I
had
gone
for
a
walk
in
the
park.
Ich
erinnere
mich,
dass
Dorrie
und
ich
an
dem
Morgen
im
Park
spazieren
waren.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
gone
for
a
walk.
Er
macht
einen
Spaziergang.
OpenSubtitles v2018
Ahmet
is
her
husband,
who
unfortunately
has
just
gone
for
a
walk
with
the
little
one
in
the
pram,
so
I'm
left
all
alone
with
the
exhausted
mother.
Ahmet
ist
ihr
Mann
und
dummerweise
gerade
mit
dem
Kleinen
im
Kinderwagen
spazieren,
sodass
ich
mit
der
aufgelösten
Mutter
ganz
allein
bin.
ParaCrawl v7.1
From
Essen
we
had
gone
for
a
short
walk
to
the
harbor,
despite
the
rainy
gray
sky,
had
wondered
that
in
spite
of
the
weather,
a
harbor
cruise
was
offered
and
being
used
by
guests.
Von
Essen
aus
waren
wir
trotz
des
regnerisch
grauen
Himmels
auf
einen
kurzen
Spaziergang
zum
Hafen
gefahren,
hatten
uns
gewundert,
das
trotz
des
Wetters
noch
eine
Hafenrundfahrt
angeboten
und
genutzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
had
gone
for
a
walk
and
was
sitting
on
a
small
hill
less
than
a
mile
from
the
village,
with
a
perfect
view
over
the
fields
toward
that
church.
Dann
war
ich
nur
etwas
spazieren
gegangen
und
saß
auf
einem
kleinen
Hügel,
weniger
als
eine
Meile
vom
Dorf,
mit
einer
perfekten
Aussicht
über
die
Felder
zur
Kirche
hin.
ParaCrawl v7.1
Journalist
Terry
Fitzpatrick
encountered
an
English
estate
agent
in
Puerto
Rosario
in
2006
who
said
that
on
two
occasions
his
company
had
lost
property
sales
because
their
clients
had
gone
for
a
walk
on
the
beach
only
to
encounter
washed
up
lifeless
bodies.
Der
Journalist
Terry
Fitzpatrick
traf
2006
einen
englischen
Grundstücksmakler
in
Puerto
Rosario,
der
ihm
erzählte,
dass
bereits
zweimal
ein
Grundstücksverkauf
geplatzt
war,
weil
seine
Kunden
bei
einem
Spaziergang
am
Strand
auf
leblose,
vom
Meer
angespülte
Körper
gestoßen
waren.
ParaCrawl v7.1