Übersetzung für "Going smoothly" in Deutsch
It
was
going
smoothly,
so
I
let
my
guard
down.
Es
lief
gut,
aber
ich
wurde
unachtsam.
OpenSubtitles v2018
Principal
figgins,uh...things
couldn't
be
going
more
smoothly.
Direktor
Figgins,
äh...
die
Sachen
könnten
nicht
besser
laufen.
OpenSubtitles v2018
She
must
be
the
reason
why
things
are
going
so
smoothly.
Ihretwegen
läuft
hier
alles
so
glatt.
OpenSubtitles v2018
It's
understandable
because
things
are
not
going
smoothly
with
Amanda.
Das
ist
verständlich,
denn
mit
Amanda
läuft
es
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
It
is
going
smoothly,
I
assure
you.
Es
geht
glatt,
ich
versichere
es
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Things
were
going
along
smoothly
until
our
guys
were
attacked.
Alles
lief
perfekt,
bis
unsere
Männer
angegriffen
wurden.
OpenSubtitles v2018
Oh
god,
this
is
all
going
so
smoothly.
Oh
Gott,
dass
geht
alles
so
reibungslos
über
die
Bühne.
OpenSubtitles v2018
But
far
from
always
the
adjustment
of
this
important
process
is
going
smoothly.
Aber
die
Anpassung
dieses
wichtigen
Prozesses
verläuft
nicht
immer
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
During
the
events,
the
moving
movies
staff
grants
for
their
going
off
smoothly.
Während
der
Veranstaltungen
gewährleisten
moving
movies-Mitarbeiter
einen
reibungslosen
Ablauf.
ParaCrawl v7.1
Things
were
not
going
as
smoothly
as
on
Rapa
Nui.
Die
Dinge
liefen
nicht
so
glatt,
wie
auf
Rapa
Nui.
ParaCrawl v7.1
Demand
is
going
smoothly
even
at
slightly
increased
quotations.
Die
Nachfrage
läuft
auch
zu
den
leicht
erhöhten
Kursen
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
Finally,
everything
is
under
our
control
and
going
smoothly.
Schließlich
ist
alles,
was
unter
unserer
Kontrolle
und
gehen
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
Maybe
is
because,
The
demo
platform
is
not
going
smoothly.
Vielleicht
liegts
auch
daran,
das
die
Demo-Plattform
nicht
rund
läuft.
ParaCrawl v7.1
Seed
production
is
going
smoothly
up
to
now,
despite
a
considerable
increase
in
costs.
Die
Saatgutproduktion
läuft
bei
erheblich
gestiegenen
Kosten
bisher
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
going
smoothly
until
suddenly
your
car
stutters
and
stalls
right
in
the
middle
of
the
highway.
Alles
läuft
glatt,
bis
plötzlich
Ihr
Auto
stottert
und
steht,
genau
inmitten
des
Autobahnverkehrs.
TED2020 v1
The
flight
is
going
smoothly,
and
I
hear
Ros’
disembodied
slightly
raspy
voice
in
the
cans.
Der
Flug
verläuft
reibungslos
und
ich
höre
Ros
körperlose,
leicht
kratzige
Stimme
über
die
Kopfhörer.
ParaCrawl v7.1