Übersetzung für "Going concern principle" in Deutsch
F.
whereas
the
Court
of
Auditors'
report
for
the
financial
year
2013
has
been
produced
on
a
going-concern
principle,
F.
in
der
Erwägung,
dass
der
Bericht
des
Rechnungshofs
für
das
Haushaltsjahr
2013
nach
dem
Grundsatz
der
Fortführung
der
Tätigkeit
erstellt
wurde;
DGT v2019
G.
whereas
the
Court
of
Auditors
report
for
the
financial
year
2013
has
been
produced
on
a
going-concern
principle;
G.
in
der
Erwägung,
dass
der
Bericht
des
Rechnungshofs
für
das
Haushaltsjahr
2013
nach
dem
Grundsatz
der
Fortführung
der
Tätigkeit
erstellt
wurde;
DGT v2019
The
going-concern
principle
means
that
for
the
purposes
of
preparing
the
financial
statements,
the
institutions
and
the
bodies
referred
to
in
Article
185
of
the
Financial
Regulation
shall
be
deemed
to
be
established
for
an
indefinite
duration.
Der
Grundsatz
der
Kontinuität
der
Tätigkeiten
besagt,
dass
bei
der
Erstellung
der
Jahresabschlüsse
von
einer
unbegrenzten
Lebensdauer
der
Organe
und
der
Einrichtungen
im
Sinne
von
Artikel
185
der
Haushaltsordnung
ausgegangen
wird.
TildeMODEL v2018
The
company’s
finances
had
been
so
strained
that
the
accountants
had
stated
that
the
annual
accounts
could
not
be
presented
without
reservations
as
to
the
going
concern
principle.
Die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
war
so
angespannt,
dass
die
Rechnungsprüfer
darauf
hingewiesen
hatten,
dass
der
Jahresabschluss
nicht
ohne
Vorbehalt
im
Hinblick
auf
den
Grundsatz
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
vorgelegt
werden
kann.
DGT v2019
It
was
therefore
obvious
that
the
company
could
not
satisfy
the
terms
in
its
loan
agreements
and
that
the
annual
accounts
could
not
be
presented
without
reservations
from
the
accountants
regarding
the
going
concern
principle,
unless
the
situation
changed
significantly.
Damit
war
offenkundig,
dass
das
Unternehmen
seinen
Kreditverpflichtungen
nicht
nachkommen
konnte
und
dass
der
Jahresabschluss
nicht
ohne
Vorbehalte
der
Wirtschaftsprüfer
bezüglich
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
vorgelegt
werden
konnte,
sofern
sich
die
Situation
nicht
erheblich
änderte.
DGT v2019
So
a
valuation
based
on
the
liquidation
value
usually
results
in
a
lower
figure
for
the
company
than
a
valuation
based
on
the
going
concern
principle.
Daher
führt
der
Liquidationswert
normalerweise
zu
einem
niedrigeren
Unternehmenswert
als
die
Bewertung
nach
dem
Grundsatz
der
Unternehmensfortführung.
ParaCrawl v7.1
If
we
assume
the
going
concern
principle,
assets
can
be
valued
at
their
carrying
value
or
at
the
asset
value
adjusted
to
market
value,
thereby
identifying
any
hidden
reserves.
Wenn
wir
vom
Grundsatz
der
Unternehmensfortführung
ausgehen,
können
die
Vermögenswerte
zum
Buchwert
oder
zum
Verkehrswert
bewertet
werden,
wodurch
mögliche
stille
Reserven
aufgedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1