Übersetzung für "Go my way" in Deutsch

He went his way, I go my way.
Er ging seinen Weg, ich gehe meinen Weg.
Tatoeba v2021-03-10

I think, Colonel Hogan, I shall have to go my own way.
Colonel Hogan, ich werde es wohl auf meine Art machen müssen.
OpenSubtitles v2018

I go out of my way to see you.
Ich bemühe mich, dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I will go my own way.
Ich gehe dahin, wohin ich will.
OpenSubtitles v2018

I have to go my own way.
Ich muss einen anderen Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

No, I thought, you go out of my way.
Nein, ich dachte, du gehst mir aus dem Weg.
OpenSubtitles v2018

This is gonna go my way, right?
Das wird laufen wie ich will, oder?
OpenSubtitles v2018

I just don't go out of my way to make friends.
Ich gebe mir nur keine Mühe, Freunde zu finden.
OpenSubtitles v2018

No offence, but I'm gonna go my own way on this.
Sei nicht böse, aber ich mache das auf meine Art.
OpenSubtitles v2018

I go my way, and you go yours.
Ich gehe meinen Weg und du deinen.
OpenSubtitles v2018

It's time for me to go my separate way.
Es wird Zeit für mich, meinen eigenen Weg zu gehen.
OpenSubtitles v2018

I no longer go out of my way to stop others from being happy.
Ich habe nicht mehr aus dem Weg gehen dass andere glücklich zu stoppen.
OpenSubtitles v2018

I go out of my way not to be familiar with criminal cases.
Ich versuche immer, mich nicht mit Strafrechtsfällen zu befassen.
OpenSubtitles v2018

I've gotta go tease my way up and down the block.
Aber ich muss mich auf der Straße zeigen.
OpenSubtitles v2018

And I suggest you let me go on my way.
Ich schlage vor, ihr lasst mich gehen.
OpenSubtitles v2018

If you like buses, why make me go out of my way?
Wenn du gern Bus fährst, spare ich mir die Mühe.
OpenSubtitles v2018