Übersetzung für "Go my way" in Deutsch
He
went
his
way,
I
go
my
way.
Er
ging
seinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg.
Tatoeba v2021-03-10
I
think,
Colonel
Hogan,
I
shall
have
to
go
my
own
way.
Colonel
Hogan,
ich
werde
es
wohl
auf
meine
Art
machen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
go
out
of
my
way
to
see
you.
Ich
bemühe
mich,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
go
my
own
way.
Ich
gehe
dahin,
wohin
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
my
own
way.
Ich
muss
einen
anderen
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
thought,
you
go
out
of
my
way.
Nein,
ich
dachte,
du
gehst
mir
aus
dem
Weg.
OpenSubtitles v2018
This
is
gonna
go
my
way,
right?
Das
wird
laufen
wie
ich
will,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
go
out
of
my
way
to
make
friends.
Ich
gebe
mir
nur
keine
Mühe,
Freunde
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
but
I'm
gonna
go
my
own
way
on
this.
Sei
nicht
böse,
aber
ich
mache
das
auf
meine
Art.
OpenSubtitles v2018
I
go
my
way,
and
you
go
yours.
Ich
gehe
meinen
Weg
und
du
deinen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
for
me
to
go
my
separate
way.
Es
wird
Zeit
für
mich,
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
no
longer
go
out
of
my
way
to
stop
others
from
being
happy.
Ich
habe
nicht
mehr
aus
dem
Weg
gehen
dass
andere
glücklich
zu
stoppen.
OpenSubtitles v2018
I
go
out
of
my
way
not
to
be
familiar
with
criminal
cases.
Ich
versuche
immer,
mich
nicht
mit
Strafrechtsfällen
zu
befassen.
OpenSubtitles v2018
I've
gotta
go
tease
my
way
up
and
down
the
block.
Aber
ich
muss
mich
auf
der
Straße
zeigen.
OpenSubtitles v2018
And
I
suggest
you
let
me
go
on
my
way.
Ich
schlage
vor,
ihr
lasst
mich
gehen.
OpenSubtitles v2018
If
you
like
buses,
why
make
me
go
out
of
my
way?
Wenn
du
gern
Bus
fährst,
spare
ich
mir
die
Mühe.
OpenSubtitles v2018