Übersetzung für "Glad to meet" in Deutsch
I
am
very
glad
to
meet
you.
Ich
bin
sehr
froh,
Sie
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
glad
to
meet
me?
Bist
du
froh
mich
zu
treffen?
Tatoeba v2021-03-10
I
am
so
glad
to
meet
Milly's
father.
Ich
bin
froh,
Millys
Vater
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
meet
you,
mister.
Schön,
Sie
kennen
zu
lernen,
Mister.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
meet
you.
Freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
meet
you,
M.
Duvalle.
Erfreut,
Sie
zu
treffen,
M.
Duvalle.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
meet
you,
Evelyn.
Freut
mich,
dich
zu
treffen,
Evalyn.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
certainly
glad
to
meet
you,
Jeannie.
Es
freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
certainly
glad
to
meet
you.
Es
freut
mich
sehr,
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Whereas
me,
I've
sunk
so
low,
I
should
be
glad
to
meet
him.
Ich
dagegen
bin
so
weit,
dass
ich
ihn
gern
kennenlernen
würde.
OpenSubtitles v2018
Earl
will
be
glad
to
meet
you,
I
bet.
Ich
wette,
Earl
wird
froh
sein,
dich
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Always
glad
to
meet
my
nephew's
friends.
Immer
nett,
die
Freunde
meines
Neffen
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
remember
probably,
but
I
am
glad
to
meet
you.
Du
erinnerst
dich
wahrscheinlich
nicht,
aber
freut
mich,
dich
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
finally
meet
you.
Schön,
Sie
endlich
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Clay,
we're
just
so
glad
to
finally
meet
you.
Clay,
schön,
dass
wir
Sie
endlich
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
I...
am
very,
very
glad
to
meet
you.
Ich
bin
sehr
froh,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
you
get
to
meet
my
friends,
Johnny.
Ich
freue
mich,
dass
du
meine
Freunde
kennenlernen
wirst.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
to
finally
meet
you.
Ich
bin
so
froh,
Sie
endlich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I'm
awfully
glad
to
meet
you.
Ich
freue
mich
sehr,
Sie
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
sorry
if
I
don't
seem
glad
to
meet
you.
Tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
sehr
erfreut
bin.
OpenSubtitles v2018