Übersetzung für "Give power" in Deutsch

The Treaties do not give you the power to come up with tax proposals.
Die Verträge geben Ihnen nicht die Vollmacht, Steuervorschläge vorzubringen.
Europarl v8

Like all Emulates, she is a battle android who can make contracts with humans and merge with them to give them great power.
Diese gehen Verträge mit Menschen ein, was diesen große Macht verleiht.
Wikipedia v1.0

These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
bible-uedin v1

These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
bible-uedin v1

And with daisie, I hope to give that power back to the creator.
Mit Daisie möchte ich Künstlern ihre Macht zurückgeben.
TED2020 v1

I could give you the power of attorney.
Ich könnte dir eine Vollmacht geben.
OpenSubtitles v2018

Man give up his power when he dies.
Ein Mann gibt seine Kraft ab, wenn er stirbt.
OpenSubtitles v2018

Our enemies want to give power to the Arabs.
Das franko-moslemische Komplott will den Arabern die Macht geben.
OpenSubtitles v2018

He wanted me to give power of attorney to him.
Er wollte, dass ich Vollmachten für ihn unterschreibe.
OpenSubtitles v2018

What spirits give you the power to conjure such peace?
Welche Geister geben dir die Kraft, solchen Frieden zu zaubern?
OpenSubtitles v2018

I suggest you order Mr. Scott to give us reverse power.
Sie sollten Mr. Scott anweisen, uns Rückwärtsenergie zu geben.
OpenSubtitles v2018

Give them some power and you see what they're made of.
Gib ihnen etwas Macht und schau was sie daraus machen.
OpenSubtitles v2018

If I give you the power will you turn it down?
Gebe ich dir die Macht, lehnst du sie ab?
OpenSubtitles v2018

It was to give you the power to save all people.
Ich sollte dir die Macht verleihen, alle Menschen zu retten.
OpenSubtitles v2018