Übersetzung für "Gild the lily" in Deutsch

In fact, we are only gilding the lily here.
In Wirklichkeit versuchen wir nur, die Dinge noch zu verschönern.
EUbookshop v2

Although, to be honest, that would just be gilding the lily.
Obwohl, ehrlich gesagt, wäre das wohl zu viel des Guten.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid the term "friend" would be gilding the lily.
Ich fürchte, das Wort "Freund" wäre zu viel des Guten.
OpenSubtitles v2018

Indeed, one question I would put to the Commission is whether some of the medium-term projections are not perhaps gilding the lily a bit in terms of the current state of the world economy.
Zweitens betonen wir bezüglich der Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion, daß sich diese positiv auf den Wohlstand in der gesamten Gemeinschaft aus wirken muß.
EUbookshop v2

It would be pointless in recounting the long and eventful history here and it might even be gilding the lily.
Die lange und bewegte Geschichte hier aufzuzählen, wäre müßig und vielleicht sogar ein bisschen zu viel des guten.
ParaCrawl v7.1

Probably spent his last moments wondering why, having reached this point of folly... he need have gilded the lily by fooling around in mangrove swamps.
Wahrscheinlich dachte er in seinem letzten Moment darüber nach, wieso er das unbedingt tun wollte... Er tat zuviel des Guten, indem er alles ergründen wollte und fand sein Ende in den Sümpfen.
OpenSubtitles v2018