Übersetzung für "Getting urgent" in Deutsch
Minister,
this
is
getting
urgent.
Minister,
diese
Angelegenheit
wird
dringend.
OpenSubtitles v2018
How
to
increase
your
chances
of
getting
an
urgent
loan
online?
Wie
erhöhen
Sie
Ihre
Chancen
auf
einen
dringenden
Online-Kredit?
CCAligned v1
Surgeons
looking
down
at
patient
getting
ready
for
urgent
surgery.
Chirurgen,
die
unten
dem
Patienten
wird
fertig
zur
dringenden
Chirurgie
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Right
at
the
moment
when
finding
alternatives
to
the
insanity
of
administration
and
(wage)
labour
is
getting
more
urgent
and
acute
for
larger
sections
of
the
population,
these
alternatives
are
abolished
or
increasingly
put
under
pressure.
In
dem
Moment,
wo
die
Suche
nach
Alternativen
zum
Ämter-
und
(Lohn-)
Arbeitswahnsinn
dringender
und
für
eine
breitere
Schicht
aktueller
wird,
werden
diese
Alternativen
verstärkt
unter
Druck
gesetzt
oder
abgeschafft.
ParaCrawl v7.1
In
selected
communities,
citizens
are
being
paid
for
doing
small-scale
work,
with
the
aim
of
providing
particularly
needy
families
with
money
to
secure
their
livelihoods
and
at
the
same
time
getting
urgent
jobs
done
for
the
good
of
the
community
(e.g.
rehabilitation
of
wells,
rehabilitation
of
land
for
farming,
etc.).
So
werden
in
ausgewählten
Gemeinden
Einwohner
für
kleinere
Arbeiten
bezahlt
mit
dem
Ziel,
besonders
bedürftigen
Familien
Geldmittel
zur
Sicherung
ihrer
Lebensgrundlagen
zur
Verfügung
zu
stellen
und
gleichzeitig
dringend
benötigte
Arbeiten
für
das
Allgemeinwohl
umzusetzen
(beispielsweise
die
Rehabilitierung
von
Wasserstellen,
die
Wiedergewinnung
von
landwirtschaftlicher
Nutzfläche,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Enterprise
restructuring
is
getting
more
urgent,
and
is
necessary
for
any
substantial
pick-up
in
economic
activity,
but
there
are
signs
that
it
is
getting
underway,
with
some
large
enterprises
announcing
redundancies.
Die
Umstrukturierung
der
Unternehmen
wird
immer
dringender
und
ist
unumgänglich,
wenn
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
substantiell
beleben
soll.
Allerdings
gibt
es
Anzeichen
dafür,
daß
die
Umstrukturierung
allmählich
in
Gang
kommt,
und
einige
Großunternehmen
haben
bereits
Entlassungen
angekündigt.
EUbookshop v2
Inbrija
and
get
urgent
medical
attention.
Wenden
Sie
Inbrija
nicht
an
und
begeben
Sie
sich
umgehend
in
ärztliche
Behandlung.
ELRC_2682 v1
I
need
to
get
an
urgent
message
to
Mr.
Melrose,
please.
Ich
habe
eine
dringende
Nachricht
für
Mr.
Melrose.
OpenSubtitles v2018
Can
you
get
my
urgent
order
to
me
next
day?
Können
Sie
meine
dringend,
um
mich
am
nächsten
Tag
bekommen?
CCAligned v1
Get
urgent
medical
help
if
you
have
bleeding
in
your
stomach
or
intestines
which
may
be
seen
as
blood
in
your
faeces
or
darkened
faeces.
Begeben
Sie
sich
umgehend
in
ärztliche
Behandlung,
wenn
Sie
Magen-
oder
Darmblutungen
haben.
ELRC_2682 v1
These
schemes
will
get
you
the
urgent
and
immediate
money
in
your
hands
within
few
hours.
Diese
Regelungen
erhalten
Sie
die
dringende
und
sofortige
Geld
in
Ihrem
Hände
innerhalb
weniger
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
as
president
of
the
Friends
of
Music
in
the
European
Parliament
I
regularly
get
requests,
urgent
telephone
calls
and
pleas
from
organisations
in
the
musical
field
who
are
waiting
for
their
payments
from
the
Commission.
Herr
Präsident,
als
Präsident
der
Freunde
der
Musik
im
Europäischen
Parlament
erhalte
ich
regelmäßig
Bitten,
dringende
Telephonanrufe
und
Ersuchen
von
Organisationen
auf
dem
Gebiet
der
Musik,
die
auf
ihre
Zahlung
seitens
der
Kommission
warten.
Europarl v8
If
any
of
the
side
effects
gets
serious,
or
if
you
notice
any
side
effects
not
listed
in
this
leaflet,
contact
your
doctor,
pharmacist,
Accident
and
Emergency
department
or
if
it
is
urgent
get
immediate
medical
help.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
Apotheker
oder
wenden
Sie
sich
an
einen
Notfalldienst,
wenn
eine
der
aufgeführten
Nebenwirkungen
Sie
erheblich
beeinträchtigt
oder
Sie
Nebenwirkungen
bemerken,
die
nicht
in
dieser
Gebrauchsinformation
aufgeführt
sind.
EMEA v3
77
If
any
of
the
side
effects
gets
serious,
or
if
you
notice
any
side
effects
not
listed
in
this
leaflet,
contact
your
doctor,
pharmacist,
Accident
and
Emergency
department
or
if
it
is
urgent
get
immediate
medical
help.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
Apotheker
oder
wenden
Sie
sich
an
einen
Notfalldienst,
wenn
eine
der
aufgeführten
Nebenwirkungen
Sie
erheblich
beeinträchtigt
oder
Sie
Nebenwirkungen
bemerken,
die
nicht
in
dieser
Gebrauchsinformation
aufgeführt
sind.
EMEA v3