Übersetzung für "Getting urgent" in Deutsch

Minister, this is getting urgent.
Minister, diese Angelegenheit wird dringend.
OpenSubtitles v2018

How to increase your chances of getting an urgent loan online?
Wie erhöhen Sie Ihre Chancen auf einen dringenden Online-Kredit?
CCAligned v1

Surgeons looking down at patient getting ready for urgent surgery.
Chirurgen, die unten dem Patienten wird fertig zur dringenden Chirurgie betrachten.
ParaCrawl v7.1

Right at the moment when finding alternatives to the insanity of administration and (wage) labour is getting more urgent and acute for larger sections of the population, these alternatives are abolished or increasingly put under pressure.
In dem Moment, wo die Suche nach Alternativen zum Ämter- und (Lohn-) Arbeitswahnsinn dringender und für eine breitere Schicht aktueller wird, werden diese Alternativen verstärkt unter Druck gesetzt oder abgeschafft.
ParaCrawl v7.1

In selected communities, citizens are being paid for doing small-scale work, with the aim of providing particularly needy families with money to secure their livelihoods and at the same time getting urgent jobs done for the good of the community (e.g. rehabilitation of wells, rehabilitation of land for farming, etc.).
So werden in ausgewählten Gemeinden Einwohner für kleinere Arbeiten bezahlt mit dem Ziel, besonders bedürftigen Familien Geldmittel zur Sicherung ihrer Lebensgrundlagen zur Verfügung zu stellen und gleichzeitig dringend benötigte Arbeiten für das Allgemeinwohl umzusetzen (beispielsweise die Rehabilitierung von Wasserstellen, die Wiedergewinnung von landwirtschaftlicher Nutzfläche, etc.).
ParaCrawl v7.1

Enterprise restructur­ing is getting more urgent, and is necessary for any substan­tial pick-up in economic activity, but there are signs that it is getting underway, with some large enterprises announc­ing redundancies.
Die Umstrukturierung der Unternehmen wird immer dringender und ist unumgänglich, wenn sich die Wirtschaftstätigkeit substantiell beleben soll. Allerdings gibt es Anzeichen dafür, daß die Umstrukturierung allmählich in Gang kommt, und einige Großunternehmen haben bereits Entlassungen angekündigt.
EUbookshop v2

Inbrija and get urgent medical attention.
Wenden Sie Inbrija nicht an und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung.
ELRC_2682 v1

I need to get an urgent message to Mr. Melrose, please.
Ich habe eine dringende Nachricht für Mr. Melrose.
OpenSubtitles v2018

Can you get my urgent order to me next day?
Können Sie meine dringend, um mich am nächsten Tag bekommen?
CCAligned v1

Get urgent medical help if you have bleeding in your stomach or intestines which may be seen as blood in your faeces or darkened faeces.
Begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung, wenn Sie Magen- oder Darmblutungen haben.
ELRC_2682 v1

These schemes will get you the urgent and immediate money in your hands within few hours.
Diese Regelungen erhalten Sie die dringende und sofortige Geld in Ihrem Hände innerhalb weniger Stunden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, as president of the Friends of Music in the European Parliament I regularly get requests, urgent telephone calls and pleas from organisations in the musical field who are waiting for their payments from the Commission.
Herr Präsident, als Präsident der Freunde der Musik im Europäischen Parlament erhalte ich regelmäßig Bitten, dringende Telephonanrufe und Ersuchen von Organisationen auf dem Gebiet der Musik, die auf ihre Zahlung seitens der Kommission warten.
Europarl v8

If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, contact your doctor, pharmacist, Accident and Emergency department or if it is urgent get immediate medical help.
Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder wenden Sie sich an einen Notfalldienst, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
EMEA v3

77 If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, contact your doctor, pharmacist, Accident and Emergency department or if it is urgent get immediate medical help.
Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder wenden Sie sich an einen Notfalldienst, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
EMEA v3