Übersetzung für "Getting a cold" in Deutsch

I'm just getting over a cold.
Ich kuriere gerade eine Erkältung aus.
OpenSubtitles v2018

I'm just, uh, just getting over a cold.
Ich überwinde nur gerade eine Erkältung.
OpenSubtitles v2018

I think I'm getting a little cold.
Ich glaube, ich krieg 'ne Erkältung.
OpenSubtitles v2018

I thought I was just getting a head cold.
Ich dachte, ich bekäme einen Schnupfen.
OpenSubtitles v2018

I think I'm getting a cold.
Ich glaub, ich krieg 'ne Erkältung.
OpenSubtitles v2018

Feel like I’m getting a cold.
Habe das Gefühl ich bekomme eine Erkältung.
ParaCrawl v7.1

Getting a cold or the flu is a common problem.
Immer eine Erkältung oder Grippe, ist ein häufiges Problem.
ParaCrawl v7.1

Feel like Iím getting a cold.
Habe das Gefühl ich bekomme eine Erkältung.
ParaCrawl v7.1

I'm getting over a cold.
Ich kämpfe mit einer Erkältung.
OpenSubtitles v2018

Now, don't take their jackets off, 'cause Sean's just getting over a cold.
Sie sollen die Jacken anbehalten, weil sich Sean gerade von einer Erkältung erholt.
OpenSubtitles v2018

What if you could take a pill or a vaccine and, just like getting over a cold, you could heal your wounds faster?
Was, wenn Sie mit einer Tablette oder einer Impfung ihre Erkältung schneller überwinden oder Ihre Wunden schneller heilen könnten?
TED2020 v1

You can have the courage to wear shorts and a top without getting a cold or to be looked at as a total weirdo .
Die Leute trauen sich dann sogar, kurze Hosen und nur ein Top zu tragen, ohne Angst vor einer Erkältung zu haben oder als Volltrottel angesehen zu werden.
ParaCrawl v7.1

Whow likes to sit at the fire place or walks through the nature getting a big cold?
Wer sitzt schon gern am Lagerfeuer oder spaziert durch die Natur und holt sich dabei einen dicken Schnupfen?
ParaCrawl v7.1

To prevent getting a cold in the first place, rather than trying to fight the onset symptoms, drink plenty of water each day.
Um zu vermeiden überhaupt eine Erkältung zu bekommen, statt die ersten Symptome zu bekämpfen, trinken Sie jeden Tag viel Wasser.
ParaCrawl v7.1

Because otitis is an underlying problem, it is important that you take steps to avoid becoming sick or getting a cold.
Da Otitis eine zugrunde liegende Problem ist, ist es wichtig, dass Sie Schritte er krank oder bekommen eine Erkältung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Many people habitually tell a child, “Don’t do that or you’ll get sick,” “My goodness, you’re certainly getting a bad cold,” “You’ll get sick if you keep on with that,” “I just know Johnny’s going to get measles if he goes to school,” and countless other such pessimistic suggestions.
Viele sagen einem Kind ständig Dinge wie: „Tu das nicht, sonst wirst du krank“, „Meine Güte, du bekommst aber wirklich eine schlimme Erkältung“, „Du wirst krank werden, wenn du so weitermachst“, „Ich weiß einfach, dass Peter Masern kriegen wird, wenn er zur Schule geht“ und unzählige andere pessimistische Suggestionen dieser Art.
ParaCrawl v7.1

The thicker the crate, the better ventilated wood and less likelihood of getting a cold in the room.
Je dicker die Kiste, desto besser belüftet Holz und weniger Wahrscheinlichkeit eine kalt im Zimmer zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Directing a Child’s Attention Many people habitually tell a child, “Don’t do that or you’ll get sick,” “My goodness, you’re certainly getting a bad cold,” “You’ll get sick if you keep on with that,” “I just know Johnny’s going to get measles if he goes to school,” and countless other such pessimistic suggestions.
Viele sagen einem Kind ständig Dinge wie: „Tu das nicht, sonst wirst du krank“, „Meine Güte, du bekommst aber wirklich eine schlimme Erkältung“, „Du wirst krank werden, wenn du so weitermachst“, „Ich weiß einfach, dass Peter Masern kriegen wird, wenn er zur Schule geht“ und unzählige andere pessimistische Suggestionen dieser Art.
ParaCrawl v7.1

Why is it impossible for me to get a glass of cold water in this house?
Warum ist es mir unmöglich, ein Glas kaltes Wasser zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

Hey, bartender... can we get a couple of cold ones, please?
Barkeeper, kriegen wir bitte ein paar kalte Biere?
OpenSubtitles v2018

Then I get Yes, a cold nose.
Dann kriege ich ja eine kalte Nase.
OpenSubtitles v2018

She never even gets a cold.
Sie bekommt sogar nie einen Schnupfen.
OpenSubtitles v2018

Let's just do this and get a nice, cold drink.
Wir ziehen das durch und dann gönnen wir uns einen Drink.
OpenSubtitles v2018

Hard to get started on a cold morning?
Schwer in Gang zu bekommen an einem kalten Morgen?
OpenSubtitles v2018

Come on, let's get a cold beverage and...
Komm, holen wir uns ein kaltes Getränk.
OpenSubtitles v2018

Most people get away with a cold shower.
Die meisten kommen mit einer kalten Dusche davon.
OpenSubtitles v2018

Gets a little cold at night, but the neighbours are quiet.
Nachts wird es etwas kalt, aber die Nachbarn sind ruhig.
OpenSubtitles v2018