Übersetzung für "Getting a cold" in Deutsch
I'm
just
getting
over
a
cold.
Ich
kuriere
gerade
eine
Erkältung
aus.
OpenSubtitles v2018
I'm
just,
uh,
just
getting
over
a
cold.
Ich
überwinde
nur
gerade
eine
Erkältung.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
getting
a
little
cold.
Ich
glaube,
ich
krieg
'ne
Erkältung.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
was
just
getting
a
head
cold.
Ich
dachte,
ich
bekäme
einen
Schnupfen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
getting
a
cold.
Ich
glaub,
ich
krieg
'ne
Erkältung.
OpenSubtitles v2018
Feel
like
I’m
getting
a
cold.
Habe
das
Gefühl
ich
bekomme
eine
Erkältung.
ParaCrawl v7.1
Getting
a
cold
or
the
flu
is
a
common
problem.
Immer
eine
Erkältung
oder
Grippe,
ist
ein
häufiges
Problem.
ParaCrawl v7.1
Feel
like
Iím
getting
a
cold.
Habe
das
Gefühl
ich
bekomme
eine
Erkältung.
ParaCrawl v7.1
I'm
getting
over
a
cold.
Ich
kämpfe
mit
einer
Erkältung.
OpenSubtitles v2018
Now,
don't
take
their
jackets
off,
'cause
Sean's
just
getting
over
a
cold.
Sie
sollen
die
Jacken
anbehalten,
weil
sich
Sean
gerade
von
einer
Erkältung
erholt.
OpenSubtitles v2018
What
if
you
could
take
a
pill
or
a
vaccine
and,
just
like
getting
over
a
cold,
you
could
heal
your
wounds
faster?
Was,
wenn
Sie
mit
einer
Tablette
oder
einer
Impfung
ihre
Erkältung
schneller
überwinden
oder
Ihre
Wunden
schneller
heilen
könnten?
TED2020 v1
You
can
have
the
courage
to
wear
shorts
and
a
top
without
getting
a
cold
or
to
be
looked
at
as
a
total
weirdo
.
Die
Leute
trauen
sich
dann
sogar,
kurze
Hosen
und
nur
ein
Top
zu
tragen,
ohne
Angst
vor
einer
Erkältung
zu
haben
oder
als
Volltrottel
angesehen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Whow
likes
to
sit
at
the
fire
place
or
walks
through
the
nature
getting
a
big
cold?
Wer
sitzt
schon
gern
am
Lagerfeuer
oder
spaziert
durch
die
Natur
und
holt
sich
dabei
einen
dicken
Schnupfen?
ParaCrawl v7.1
To
prevent
getting
a
cold
in
the
first
place,
rather
than
trying
to
fight
the
onset
symptoms,
drink
plenty
of
water
each
day.
Um
zu
vermeiden
überhaupt
eine
Erkältung
zu
bekommen,
statt
die
ersten
Symptome
zu
bekämpfen,
trinken
Sie
jeden
Tag
viel
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Because
otitis
is
an
underlying
problem,
it
is
important
that
you
take
steps
to
avoid
becoming
sick
or
getting
a
cold.
Da
Otitis
eine
zugrunde
liegende
Problem
ist,
ist
es
wichtig,
dass
Sie
Schritte
er
krank
oder
bekommen
eine
Erkältung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Many
people
habitually
tell
a
child,
“Don’t
do
that
or
you’ll
get
sick,”
“My
goodness,
you’re
certainly
getting
a
bad
cold,”
“You’ll
get
sick
if
you
keep
on
with
that,”
“I
just
know
Johnny’s
going
to
get
measles
if
he
goes
to
school,”
and
countless
other
such
pessimistic
suggestions.
Viele
sagen
einem
Kind
ständig
Dinge
wie:
„Tu
das
nicht,
sonst
wirst
du
krank“,
„Meine
Güte,
du
bekommst
aber
wirklich
eine
schlimme
Erkältung“,
„Du
wirst
krank
werden,
wenn
du
so
weitermachst“,
„Ich
weiß
einfach,
dass
Peter
Masern
kriegen
wird,
wenn
er
zur
Schule
geht“
und
unzählige
andere
pessimistische
Suggestionen
dieser
Art.
ParaCrawl v7.1
The
thicker
the
crate,
the
better
ventilated
wood
and
less
likelihood
of
getting
a
cold
in
the
room.
Je
dicker
die
Kiste,
desto
besser
belüftet
Holz
und
weniger
Wahrscheinlichkeit
eine
kalt
im
Zimmer
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Directing
a
Child’s
Attention
Many
people
habitually
tell
a
child,
“Don’t
do
that
or
you’ll
get
sick,”
“My
goodness,
you’re
certainly
getting
a
bad
cold,”
“You’ll
get
sick
if
you
keep
on
with
that,”
“I
just
know
Johnny’s
going
to
get
measles
if
he
goes
to
school,”
and
countless
other
such
pessimistic
suggestions.
Viele
sagen
einem
Kind
ständig
Dinge
wie:
„Tu
das
nicht,
sonst
wirst
du
krank“,
„Meine
Güte,
du
bekommst
aber
wirklich
eine
schlimme
Erkältung“,
„Du
wirst
krank
werden,
wenn
du
so
weitermachst“,
„Ich
weiß
einfach,
dass
Peter
Masern
kriegen
wird,
wenn
er
zur
Schule
geht“
und
unzählige
andere
pessimistische
Suggestionen
dieser
Art.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
impossible
for
me
to
get
a
glass
of
cold
water
in
this
house?
Warum
ist
es
mir
unmöglich,
ein
Glas
kaltes
Wasser
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Hey,
bartender...
can
we
get
a
couple
of
cold
ones,
please?
Barkeeper,
kriegen
wir
bitte
ein
paar
kalte
Biere?
OpenSubtitles v2018
Then
I
get
Yes,
a
cold
nose.
Dann
kriege
ich
ja
eine
kalte
Nase.
OpenSubtitles v2018
She
never
even
gets
a
cold.
Sie
bekommt
sogar
nie
einen
Schnupfen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
do
this
and
get
a
nice,
cold
drink.
Wir
ziehen
das
durch
und
dann
gönnen
wir
uns
einen
Drink.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
get
started
on
a
cold
morning?
Schwer
in
Gang
zu
bekommen
an
einem
kalten
Morgen?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
let's
get
a
cold
beverage
and...
Komm,
holen
wir
uns
ein
kaltes
Getränk.
OpenSubtitles v2018
Most
people
get
away
with
a
cold
shower.
Die
meisten
kommen
mit
einer
kalten
Dusche
davon.
OpenSubtitles v2018
Gets
a
little
cold
at
night,
but
the
neighbours
are
quiet.
Nachts
wird
es
etwas
kalt,
aber
die
Nachbarn
sind
ruhig.
OpenSubtitles v2018