Übersetzung für "Get to the bottom" in Deutsch
Mr
President,
surely
it
is
necessary
to
get
to
the
bottom
of
something
like
this.
So
etwas,
Herr
Präsident,
muß
doch
gründlich
untersucht
werden.
Europarl v8
We
did
not
get
to
the
bottom
of
it.
Wir
sind
da
nicht
bis
auf
den
Grund
vorgestoßen.
Europarl v8
We
want
to
get
to
the
bottom
of
the
situation.
Wir
sollten
der
Sache
auf
den
Grund
gehen.
Europarl v8
And
fourthly,
in
these
situations
of
extreme
confusion,
we
need
to
get
to
the
bottom
of
all
these
exactions.
Viertens
schließlich
müssen
in
dieser
äußerst
undurchsichtigen
Situation
alle
begangenen
Ausschreitungen
aufgeklärt
werden.
Europarl v8
UNMIK
is
determined
to
get
to
the
bottom
of
what
actually
happened.
Die
UNMIK
ist
entschlossen,
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen.
Europarl v8
But
when
you
get
down
to
the
bottom
of
the
ocean,
that's
where
things
get
really
strange.
Wenn
man
aber
den
Grund
des
Meeres
erreicht,
wird
es
wirklich
merkwürdig.
TED2013 v1.1
We
have
to
get
to
the
bottom
of
that.
Wir
müssen
dieser
Sache
auf
den
Grund
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
to
get
to
the
bottom
of
this.
Wir
müssen
dieser
Sache
auf
den
Grund
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
get
to
the
bottom
of
this.
Ich
gehe
der
Sache
auf
den
Grund.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
the
only
way
to
get
to
the
bottom
of
this.
Nur
so
können
wir
der
Sache
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
get
to
the
bottom
of
this
right
now.
Ich
werde
dem
jetzt
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
to
the
bottom
of
this.
Gehen
wir
der
Sache
auf
den
Grund.
OpenSubtitles v2018
But
we're
going
to
get
to
the
bottom
of
this
once
and
for
all.
Aber
wir
werden
der
Sache
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Sheriff,
we
will
get
to
the
bottom
of
this.
Ja,
Sheriff,
wir
gehen
der
Sache
auf
den
Grund.
OpenSubtitles v2018
You'd
like
to
get
to
the
bottom
of
it,
wouldn't
you?
Sie
würden
dem
gerne
auf
den
Grund
gehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
He
says
he's
gonna
get
to
the
bottom
of
this.
Er
sagt,
er
wird
der
Sache
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
we
ought
to
get
to
the
bottom
of
this
at
supper.
Ich
werde
der
Sache
beim
Abendessen
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
We'll
soon
get
to
the
bottom
of
this...
Wir
werden
der
Sache
bald
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018
He'll
get
to
the
bottom
of
this.
Er
wird
der
Sache
auf
den
Grund
gehen.
OpenSubtitles v2018