Übersetzung für "Get out of the house" in Deutsch
The
first
thing
I
told
Tracy
was
she
had
to
get
out
of
the
house.
Als
Erstes
sagte
ich
zu
Tracy,
sie
müsse
das
Haus
verlassen.
TED2020 v1
I
can't
get
Tom
out
of
the
house.
Ich
kriege
Tom
nicht
aus
dem
Haus.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
to
get
them
out
of
the
house,
Ich
musste
sie
doch
aus
dem
Haus
kriegen,
OpenSubtitles v2018
I
just
use
that
as
an
excuse
to
get
out
of
the
house
at
night.
Es
ist
nur
eine
Ausrede,
um
nachts
aus
dem
Haus
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Why
shouldn't
Mae
get
out
of
the
house
now
and
then?
Warum
sollte
Mae
nicht
ab
und
an
aus
dem
Haus
gehen?
OpenSubtitles v2018
If
killing
his
girlfriend
didn't
get
him
out
of
the
house,
Wenn
der
Mord
an
seiner
Freundin
ihn
nicht
aus
dem
Haus
bekommt,
OpenSubtitles v2018
I
got
to
get
this
kid
out
of
the
house.
Ich
muss
dieses
Kid
aus
dem
Haus
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We're
only
here
to
get
Fry
out
of
the
house.
Wir
sind
nur
hier,
um
Fry
aus
dem
Haus
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
the
missus
couldn't
wait
to
get
me
out
of
the
house.
Meine
Frau
konnte
es
kaum
erwarten,
mich
aus
dem
Haus
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I've
been
wanting
to
get
out
of
the
house.
Ich
wollte
eh
aus
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
I
told
a
drunk
to
get
out
of
the
house.
Ich
sagte
einem
Betrunkenen,
er
soll
das
Haus
verlassen.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
to
get
out
of
the
house.
Und
ich
musste
raus
aus
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
No
need
to
get
the
evidence
out
of
the
house
if
it
doesn't
exist.
Wir
müssen
die
Beweise
nicht
rausholen,
wenn
es
sie
nicht
gibt.
OpenSubtitles v2018
Just
wanted
to
get
you
out
of
the
house.
Ich
wollte
dich
nur
aus
dem
Haus
kriegen.
OpenSubtitles v2018
And
your
mother
used
you
for
an
excuse
to
get
out
of
the
house?
Ihre
Mutter
benutzte
Sie
als
Vorwand,
um
das
Haus
zu
verlassen?
OpenSubtitles v2018