Übersetzung für "Get fed up" in Deutsch
Just
figured
I'd
stay
here
until
you
get
fed
up
and
leave.
Ich
bleibe
so
lange,
bis
ihr
die
Schnauze
voll
habt
und
geht.
OpenSubtitles v2018
Some
cultivators
get
bored,
fed
up,
tired
of
the
practice
and
lazy.
Manche
Kultivierende
werden
gelangweilt,
überessen,
müde
von
der
Praxis
und
faul.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
leaders
also
get
so
fed
up,
they
give
up.
Als
Konsequenz
daraus,
haben
die
Leader
genug
und
geben
auf.
ParaCrawl v7.1
It's
no
wonder
women
get
fed
up.
Es
ist
kein
Wunder,
dass
Frauen
die
Nase
voll.
ParaCrawl v7.1
I
don't
understand
how
you
don't
get
fed
up
harping
on
like
that.
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
es
nicht
leid
wirst,
ständig
auf
derselben
Sache
herumzureiten.
OpenSubtitles v2018
So
if
you
get
fed
up
playing
chicken
with
these
bastards,
say
the
word.
Wenn
Sie
es
leid
sind,
mit
den
Dreckskerlen
Ringelpiez
zu
spielen,
sagen
Sie
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
He'll
get
fed
up
sometime.
Irgendwann
hat
er's
satt.
OpenSubtitles v2018
After
a
spell
I
get
fed
up,
zip
up
and
rinse
my
hands.
Nach
einer
Periode
bekomme
ich
die
Nase
voll,
Reißverschluss
und
spülen
die
Hände.
ParaCrawl v7.1
I
do
get
fed
up
with
the
suggestion
again
and
again
that
we
are
more
lax
in
the
way
we
support
other
countries
and
other
governments
in
crisis
than
anybody
else.
Ich
bin
es
leid,
ständig
zu
hören,
dass
wir
bei
unserer
Unterstützung
anderer
Länder
und
anderer
Regierungen
in
Krisen
nachlässiger
sind
als
andere.
Europarl v8
I
know
we
get
fed
up
with
weeks
for
this
and
weeks
for
that,
but
this
horrible
disease
is
too
little
talked
about
and
too
often
dismissed.
Ich
weiß,
dass
wir
langsam
von
all
diesen
Wochen
für
dieses
und
jenes
genug
haben,
doch
diese
schreckliche
Krankheit
findet
zu
wenig
Beachtung
und
wird
zu
häufig
einfach
abgetan.
Europarl v8
I
am
beginning
to
get
thoroughly
fed
up
with
making
this
speech
-
I
have
made
it
on
three
or
four
occasions
now
to
the
Council
and
the
Commission
-
but
the
situation
is
worsening,
so
what
are
you
going
to
do?
Ich
habe
das
ewige
Reden
satt
-
schon
drei-
oder
viermal
habe
ich
vor
dem
Rat
und
der
Kommission
genau
dasselbe
gesagt
-
nur,
die
Situation
verschlimmert
sich,
was
werden
Sie
also
tun?
Europarl v8
I
really
get
fed
up
when
they,
you
know,
the
teachers,
especially
when
you
get
away
from
this
part
of
the
country,
they
don't
know
what
to
do
with
these
smart
kids.
Ich
habe
es
wirklich
satt,
dass
die
Lehrer,
vor
allem
in
anderen
Landesteilen,
nicht
wissen
wie
mit
diesen
schlauen
Kindern
umzugehen
ist.
TED2013 v1.1