Übersetzung für "Get certainty" in Deutsch
Go
upstairs
and
get
certainty.
Gehen
Sie
hinauf
und
verschaffen
Sie
sich
Gewissheit.
OpenSubtitles v2018
The
earlier
we
sell
tickets,
the
earlier
we
get
certainty
in
planning.
Je
früher
wir
Tickets
verkaufen,
desto
früher
erhalten
wir
Planungssicherheit.
CCAligned v1
You
get
the
certainty:
This
product
is
back-friendly!
Sie
erhalten
die
Sicherheit:
Dieses
Produkt
ist
rückengerecht!
ParaCrawl v7.1
You
can
try
as
many
tests
as
you
like
and
thus
get
more
certainty
for
the
examination.
Damit
können
Sie
beliebig
viele
Tests
durchführen
und
sich
mehr
Sicherheit
für
die
Prüfung
holen.
ParaCrawl v7.1
All
possible
instances
must
be
exhausted
–
it
takes
years
to
get
legal
certainty
this
way.
Alle
möglichen
Instanzen
müssen
durchlaufen
werden
–
bis
man
da
Rechtssicherheit
hat,
sind
Jahre
vergangen.
ParaCrawl v7.1
We
have
worked
hard
to
get
legal
certainty
and
there
is
a
clear
process
for
updating
and
supplementing
prospectuses.
Wir
haben
hart
daran
gearbeitet,
eine
rechtliche
Sicherheit
zu
erzielen,
und
es
gibt
ein
eindeutiges
Verfahren
für
das
Aktualisierung
und
Ergänzung
von
Prospekten.
Europarl v8
On
7
October
2008,
the
Dutch
State
notified
the
Commission
of
its
measures
of
3
October
2008
(namely
the
acquisition
of
FBN
for
EUR
12,8
billion,
the
novation
of
long-term
loans
with
a
nominal
value
of
EUR
16,1
billion
and
the
short-term
liquidity
facility
of
EUR
45
billion,
hereafter
‘the
integrated
transactions
of
3
October
2008’)
as
measures
not
constituting
State
aid
in
order
to
get
legal
certainty
on
those
measures.
Am
7.
Oktober
2008
meldete
der
niederländische
Staat
diese
Maßnahmen
vom
3.
Oktober
(d.
h.
den
Kauf
von
FBN
für
12,8
Mrd.
EUR,
die
Novation
für
langfristige
Darlehen
im
Nennwert
von
16,1
Mrd.
EUR
und
die
kurzfristige
Kreditfazilität
über
45
Mrd.
EUR,
im
Folgenden
„die
verknüpften
Transaktionen
vom
3.
Oktober
2008“)
bei
der
Kommission
als
Maßnahmen
an,
die
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen,
um
Rechtssicherheit
bezüglich
dieser
Maßnahmen
zu
erhalten.
DGT v2019
Ordinators
and
users
get
legal
certainty
regarding
the
further
usage
of
the
content
of
works
through
the
granting
of
licenses.
Durch
die
Vergabe
von
Nutzungslizenzen
erhalten
Urheber
und
Leser
Rechtssicherheit
über
die
weitere
Verwendung
des
Inhalts
eines
Werkes.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
relatives
can
be
at
least
relieved
a
little
when
they
quickly
get
certainty
and
if
they
are
as
little
as
possible
involved
in
the
identification
process.
Zum
anderen
können
die
Angehörigen
wenigstens
etwas
entlastet
werden,
wenn
sie
rasch
Gewissheit
erhalten
und
in
den
Prozess
der
Identifikation
so
wenig
wie
möglich
eingebunden
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Given
that
for
average
consumers
it
is
nearly
impossible
to
find
out,
what
there
is
really
used
and
which
add-ons
are
really
contained,
raw
foods
was
the
only
opportunity
for
me
to
get
certainty
in
this
points.
Da
es
für
einen
"Normalverbraucher"
nahezu
unmöglich
ist
herauszufinden,
was
hier
tatsächlich
verarbeitet
wird
und
welche
Zusatzstoffe
enthalten
sind,
war
die
Rohfütterung
für
mich
die
einzige
Möglichkeit,
in
diesen
Punkten
Sicherheit
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
to
get
absolute
certainty
of
where
your
results
come
from
is
by
changing
one
thing
at
a
time.
Der
einzige
Weg,
um
sich
absolut
sicher
zu
sein,
wo
Deine
Ergebnisse
herkommen,
ist
das
Verändern
von
nur
einer
einzigen
Sache.
ParaCrawl v7.1
Only
a
Jacobin
ever
would
get
–
and
with
certainty
–
the
idea
to
force
such
an
autograph,
such
a
property
trophy
of
the
bluest
blue
under
the
guillotine
of
an
eraser!
Nur
ein
Jacobiner
käme
wohl
–
und
mit
Sicherheit
–
je
auf
den
Gedanken,
ein
solches
Autograph,
eine
solche
Besitz-Trophäe
blauesten
Blaus
unter
die
Guillotine
eines
Radiergummis
zu
zwängen!
ParaCrawl v7.1
"As
former
customers
of
Akamai
at
our
previous
successful
gaming
companies,
we
knew
that
with
Akamai
we
get
the
certainty
of
service
we
need.
Weitere
Informationen
"Da
wir
mit
unseren
erfolgreichen
Gaming-Unternehmen
bereits
Kunde
von
Akamai
waren,
wussten
wir,
dass
wir
bei
Akamai
den
Service
bekommen,
den
wir
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Get
certainty
now
by
calling
out
to
Jesus
Christ
in
prayer
and
by
reading
the
Bible
at
least
one
time
from
cover
to
cover
–
instead
of
depending
on
the
opinions
of
other
people.
Verschaffen
Sie
sich
jetzt
Gewißheit,
indem
Sie
Jesus
Christus
im
Gebet
anrufen
und
wenigstens
einmal
die
Bibel
durchlesen,
anstatt
sich
auf
die
Meinung
anderer
Menschen
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
get
a
greater
certainty
about
this,
your
CF-physicians
should
do
an
x-ray
of
the
left
hand
of
your
son,
in
order
to
determine
the
so-called
prospective
final
height
of
your
child.
Um
sich
hierüber
mehr
Gewissheit
zu
verschaffen,
sollten
ihre
Mucoviszidoseärzte
eine
Röntgenaufnahme
der
linken
Hand
ihres
Sohnes
veranlassen,
um
die
so
genannte
prospektive
Endgrösse
ihres
Kindes
bestimmen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
He
gets
great
certainty
he
can
be
this,
he
can
be
that,
he
can
be
something
else.
Er
bekommt
große
Gewissheit
darüber,
dass
er
dies
sein
kann,
dass
er
jenes
sein
kann,
dass
er
etwas
anderes
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Everybody
gets
greater
certainty
by
sweeping
the
beam
across
the
object
and
move
the
head
and
body
while
they
listen.
Jeder
bekommt
eine
höhere
Sicherheit
durch
Streichen
des
Strahls
über
das
Objekt
und
bewegen
Sie
den
Kopf
und
den
Körper,
während
sie
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
You
can
only
imagine
how
aroused
are
the
viewers,
and
how
they
are
slowly
but
with
certainty
getting
hooked
onto
these
free
porn
videos.
Man
kann
sich
nur
vorstellen,
wie
erregt
die
Zuschauer
sind
und
wie
sie
langsam
aber
sicher
auf
diese
kostenlosen
Pornovideos
stehen.
ParaCrawl v7.1
After
getting
certainty
in
flying
the
kite
we
come
to
one-handed
steering
and
you
learn
to
let
you
drag
on
the
water
-
called
the
bodydrag.
Nachdem
Ihr
Sicherheit
im
Kitefliegen
erlangt
habt
gehen
wir
über
ins
einhändige
Kitefliegen
und
Ihr
erlernt
wie
Euch
der
Kite
aufs
Meer
ziehen
kann
und
wieder
zurück
-bekannt
als
Bodydrag.
Nun
seit
Ihr
bereit
aufs
Board
zu
kommen
um
zu
fahren.
ParaCrawl v7.1