Übersetzung für "Get certainty" in Deutsch

Go upstairs and get certainty.
Gehen Sie hinauf und verschaffen Sie sich Gewissheit.
OpenSubtitles v2018

The earlier we sell tickets, the earlier we get certainty in planning.
Je früher wir Tickets verkaufen, desto früher erhalten wir Planungssicherheit.
CCAligned v1

You get the certainty: This product is back-friendly!
Sie erhalten die Sicherheit: Dieses Produkt ist rückengerecht!
ParaCrawl v7.1

You can try as many tests as you like and thus get more certainty for the examination.
Damit können Sie beliebig viele Tests durchführen und sich mehr Sicherheit für die Prüfung holen.
ParaCrawl v7.1

All possible instances must be exhausted – it takes years to get legal certainty this way.
Alle möglichen Instanzen müssen durchlaufen werden – bis man da Rechtssicherheit hat, sind Jahre vergangen.
ParaCrawl v7.1

We have worked hard to get legal certainty and there is a clear process for updating and supplementing prospectuses.
Wir haben hart daran gearbeitet, eine rechtliche Sicherheit zu erzielen, und es gibt ein eindeutiges Verfahren für das Aktualisierung und Ergänzung von Prospekten.
Europarl v8

On 7 October 2008, the Dutch State notified the Commission of its measures of 3 October 2008 (namely the acquisition of FBN for EUR 12,8 billion, the novation of long-term loans with a nominal value of EUR 16,1 billion and the short-term liquidity facility of EUR 45 billion, hereafter ‘the integrated transactions of 3 October 2008’) as measures not constituting State aid in order to get legal certainty on those measures.
Am 7. Oktober 2008 meldete der niederländische Staat diese Maßnahmen vom 3. Oktober (d. h. den Kauf von FBN für 12,8 Mrd. EUR, die Novation für langfristige Darlehen im Nennwert von 16,1 Mrd. EUR und die kurzfristige Kreditfazilität über 45 Mrd. EUR, im Folgenden „die verknüpften Transaktionen vom 3. Oktober 2008“) bei der Kommission als Maßnahmen an, die keine staatlichen Beihilfen darstellen, um Rechtssicherheit bezüglich dieser Maßnahmen zu erhalten.
DGT v2019

Ordinators and users get legal certainty regarding the further usage of the content of works through the granting of licenses.
Durch die Vergabe von Nutzungslizenzen erhalten Urheber und Leser Rechtssicherheit über die weitere Verwendung des Inhalts eines Werkes.
ParaCrawl v7.1

Secondly, relatives can be at least relieved a little when they quickly get certainty and if they are as little as possible involved in the identification process.
Zum anderen können die Angehörigen wenigstens etwas entlastet werden, wenn sie rasch Gewissheit erhalten und in den Prozess der Identifikation so wenig wie möglich eingebunden werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Given that for average consumers it is nearly impossible to find out, what there is really used and which add-ons are really contained, raw foods was the only opportunity for me to get certainty in this points.
Da es für einen "Normalverbraucher" nahezu unmöglich ist herauszufinden, was hier tatsächlich verarbeitet wird und welche Zusatzstoffe enthalten sind, war die Rohfütterung für mich die einzige Möglichkeit, in diesen Punkten Sicherheit zu haben.
ParaCrawl v7.1

The only way to get absolute certainty of where your results come from is by changing one thing at a time.
Der einzige Weg, um sich absolut sicher zu sein, wo Deine Ergebnisse herkommen, ist das Verändern von nur einer einzigen Sache.
ParaCrawl v7.1

Only a Jacobin ever would get – and with certainty – the idea to force such an autograph, such a property trophy of the bluest blue under the guillotine of an eraser!
Nur ein Jacobiner käme wohl – und mit Sicherheit – je auf den Gedanken, ein solches Autograph, eine solche Besitz-Trophäe blauesten Blaus unter die Guillotine eines Radiergummis zu zwängen!
ParaCrawl v7.1

"As former customers of Akamai at our previous successful gaming companies, we knew that with Akamai we get the certainty of service we need.
Weitere Informationen "Da wir mit unseren erfolgreichen Gaming-Unternehmen bereits Kunde von Akamai waren, wussten wir, dass wir bei Akamai den Service bekommen, den wir benötigen.
ParaCrawl v7.1

Get certainty now by calling out to Jesus Christ in prayer and by reading the Bible at least one time from cover to cover – instead of depending on the opinions of other people.
Verschaffen Sie sich jetzt Gewißheit, indem Sie Jesus Christus im Gebet anrufen und wenigstens einmal die Bibel durchlesen, anstatt sich auf die Meinung anderer Menschen zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

In order to get a greater certainty about this, your CF-physicians should do an x-ray of the left hand of your son, in order to determine the so-called prospective final height of your child.
Um sich hierüber mehr Gewissheit zu verschaffen, sollten ihre Mucoviszidoseärzte eine Röntgenaufnahme der linken Hand ihres Sohnes veranlassen, um die so genannte prospektive Endgrösse ihres Kindes bestimmen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

He gets great certainty he can be this, he can be that, he can be something else.
Er bekommt große Gewissheit darüber, dass er dies sein kann, dass er jenes sein kann, dass er etwas anderes sein kann.
ParaCrawl v7.1

Everybody gets greater certainty by sweeping the beam across the object and move the head and body while they listen.
Jeder bekommt eine höhere Sicherheit durch Streichen des Strahls über das Objekt und bewegen Sie den Kopf und den Körper, während sie zu hören.
ParaCrawl v7.1

You can only imagine how aroused are the viewers, and how they are slowly but with certainty getting hooked onto these free porn videos.
Man kann sich nur vorstellen, wie erregt die Zuschauer sind und wie sie langsam aber sicher auf diese kostenlosen Pornovideos stehen.
ParaCrawl v7.1

After getting certainty in flying the kite we come to one-handed steering and you learn to let you drag on the water - called the bodydrag.
Nachdem Ihr Sicherheit im Kitefliegen erlangt habt gehen wir über ins einhändige Kitefliegen und Ihr erlernt wie Euch der Kite aufs Meer ziehen kann und wieder zurück -bekannt als Bodydrag. Nun seit Ihr bereit aufs Board zu kommen um zu fahren.
ParaCrawl v7.1