Übersetzung für "Get a hint" in Deutsch

After a guess you get a hint, which gem is right.
Nach einer Vermutung erhalten Sie einen Tipp, welches Kleinod ist richtig.
ParaCrawl v7.1

You will always get a hint whether you're right or wrong.
Sie erhalten immer einen Hinweis, ob Sie Recht haben oder nicht.
ParaCrawl v7.1

If you leave the mouse over an object, you get a small hint.
Wenn Sie die Maus über ein Objekt bewegen, erhalten Sie einen Hinweis.
CCAligned v1

Click on Cupid's Clues to get a hint.
Klicke auf Amors Ahnung, um Hinweise zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

They fly so low that we get a hint of their size and huge wingspan.
Durch die geringe Flughöhe konnte man ihre Größe und Flügelspanweite sehr gut erahnen.
ParaCrawl v7.1

Use the “hint” button and you get a hint.
Verwenden Sie die Schaltfläche "Hinweis" und Sie erhalten einen Hinweis.
ParaCrawl v7.1

Okay, so we get a hint of where they're setting back up.
Okay, also brauchen wir einen Hinweis darauf, wo sie jetzt ihre Zelte aufschlagen.
OpenSubtitles v2018

But I get a hint on doctors who apply this method ambulant in their practice.
Doch ich bekomme den Hinweis auf Ärzte die dieses Verfahren ambulant in ihrer Praxis einsetzen.
ParaCrawl v7.1

If we quiet down, it may be possible to get a hint of what we are talking about.
Wenn wir zur Ruhe kommen, bekommen wir vielleicht eine Ahnung davon, wovon wir reden.
ParaCrawl v7.1

This "Pekinology" was important to get a hint regarding the economic policy intentions of the new leadership.
Diese "Pekinologie" war wichtig, um die wirtschaftspolitischen Intentionen der neuen Führung zu erahnen.
ParaCrawl v7.1

I'm watching her react to you, and I'm telling you, if they get a hint that we're not being truthful, it's...
Ich beobachtet, wie sie auf dich reagiert hat und ich sage dir, sollten sie den Eindruck haben, dass wir nicht ehrlich sind, wird es...
OpenSubtitles v2018

Take a look at this image below to get a hint of who really controls these companies:
Werfen Sie einen Blick auf das Bild unten, um einen Eindruck davon zu bekommen, wer diese Unternehmen wirklich kontrolliert:
ParaCrawl v7.1

With large images and descriptive, informative texts you quickly get a hint of what Skåne has to offer in terms of hiking and ramble.
Mit großen Bildern und beschreibenden, informative Texte erhalten Sie schnell einen Hinweis darauf, was Skåne hat in Bezug auf Wandern und Wanderung zu bieten.
ParaCrawl v7.1

So that I finally came to understand that Zazie dreams hard and the power of her visual imagination leaves me disconcerted each time she gives me an occasion to get a hint of it.
So habe ich schließlich begriffen, dass Zazie sehr stark träumt und ihre visuelle Vorstellungskraft verblüfft mich jedes Mal, wenn sie mir Gelegenheit gibt, Maß davon zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Often these diseases are zoonoses, but in those cases we normally get a hint from the history.
Oft handelt es sich um Zoonosen, wobei wir jedoch hier meist einen Hinweis aus der Anamnese bekommen.
ParaCrawl v7.1

If you can't find a mistake you can get a hint by clicking the lense.
Wenn Sie feststellen, kippe einen Fehler können Sie einen Hinweis, indem Sie auf die Linse zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

If you get stuck, there's a "Hint"-button which often helps a lot.
Solltest du nicht mehr weiterwissen, gibt es den "Hint"-Knopf, der dir einen hilfreichen Tipp gibt.
ParaCrawl v7.1