Übersetzung für "Generic content" in Deutsch
Sending
the
same,
generic
content
to
your
massive
email
list
doesn’t
work
today.
Das
Verschicken
der
gleichen,
generischen
E-Mail
funktioniert
schon
lange
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Generic
Overwrite:
Original
content
of
object
is
removed
and
is
replaced
with
new
content
Generic
Overwrite:
Der
Original
-Inhalt
des
Objektes
wird
entfernt
und
durch
den
neuen
Inhalt
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
By
default,
there
are
generic
content
types
for
other
types
of
content
such
as
folders
and
media
files.
Standardmäßig
gibt
es
allgemeine
Inhaltstypen
für
andere
Arten
von
Inhalten,
wie
beispielsweise
Dateien
und
Medienordner.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
support
for
research
infrastructures
will
be
withdrawn
as
will
support
for
generic
content
services
(translation,
speech
recognition,
etc)
as
these
will
be
covered
by
the
eContent
programme.
So
wird
die
Unterstützung
von
Forschungsinfrastrukturen
und
Basisdiensten
für
Inhalte
(Übersetzung,
Spracherkennung
u.ä.)
gestrichen,
da
diese
unter
das
Programm
eContent
fallen.
TildeMODEL v2018
The
Penny
Hoarder
is
steering
clear
of
generic
content
and
they
are
trying
to
cover
topics
that
are
super
relevant.
The
Penny
Hoarder
hält
sich
fern
von
oberflächlichen
Inhalten
und
versucht
Themen
abzudecken,
die
extrem
relevant
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
like
the
term
"Free
Cultural
Work,"
you
can
use
the
generic
term
"Free
Content,"
or
refer
instead
to
one
of
the
existing
movements
that
express
similar
freedoms
in
more
specific
contexts.
Sollte
Ihnen
der
Begriff
"Freies
Kulturelles
Werk"
nicht
gefallen,
können
Sie
auch
den
allgemeineren
Begriff
"Freier
Inhalt"
verwenden,
oder
stattdessen
auf
eine
der
bestehenden
Bewegungen
verweisen,
die
ähnliche
Freiheiten
in
einem
engeren
Kontext
ausdrücken.
ParaCrawl v7.1
The
Generic
Term:
"Virtual
Reality"
or
"VR"
Virtual
reality
(VR)
is
a
generic
term
for
content
that
can
be
played
by
digital
devices,
such
as
HMDs
(head-mounted
displays)
or
smartphones
(mobile
VR).
Der
Begriff
der
virtuellen
Realität
("VR")
ist
ein
Oberbegriff
und
bezeichnet
Inhalte,
die
über
digitale
Endgeräte
wie
zum
Beispiel
HMDs
(Head
Mounted
Displays)
oder
auch
Smartphones
("Mobile
VR")
wiedergegeben
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
content
concept
in
Episerver
is
based
on
inheritance
from
a
“generic”
content
type,
which
then
is
used
to
create
specific
content
types,
such
as
a
page
type
or
a
media
folder.
Das
inhaltliche
Konzept
in
Episerver
basiert
auf
der
Vererbung
eines
„allgemeinen“
Inhaltstyps,
der
dann
für
die
Erstellung
von
bestimmten
Inhaltstypen,
wie
zum
Beispiel
einem
Seitentyp
oder
Medien-Ordner,
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
So,
instead
of
creating
generic
content
about
fonts,
they
dug
deeper
and
searched
for
related
questions
on
Quora:
Anstatt
also
generische
Inhalte
zum
Thema
Fonts
zu
erstellen,
haben
sie
nachgeforscht
und
passende
Fragen
auf
Quora
gefunden:
ParaCrawl v7.1
The
webinar
shows
executives
and
employees
from
the
fields
of
product
and
process
development,
production,
assembly,
quality
planning,
project
management
and
FMEA
moderators
how
to
manage
the
balancing
act
between
generic
and
specific
content
for
the
economic
and
efficient
development
of
the
FMEA.
Das
Webinar
zeigt
Führungskräften
und
Mitarbeitern
aus
Produkt-
und
Prozessentwicklung,
Produktion,
Montage,
Qualitätsplanung,
Projektleitung
und
FMEA-Moderatoren,
wie
der
Spagat
zwischen
generischen
und
spezifischen
Inhalten
zur
ökonomischen
und
effizienten
Entwicklung
der
FMEA
gelingt.
ParaCrawl v7.1
Often,
marketers
may
rely
on
outdated
information
(not
real
time)
or
risk
creating
generic
content
for
all
of
their
audiences
to
consume
due
to
lack
of
resource
and
an
understanding
of
their
customer
journey.
Häufig
verlassen
sich
Vermarkter
auf
veraltete
Informationen
(nicht
Echtzeit)
oder
riskieren
die
Erstellung
generischer
Inhalte
für
alle
ihre
Zielgruppen,
die
aufgrund
von
Ressourcenmangel
und
einem
Verständnis
ihrer
Customer
Journey
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
Identify
the
content
that
users
want:
No
marketer
can
claim
to
know,
with
absolute
certainty,
what
their
users
want,
but
you
can
evaluate
certain
metrics
to
avoid
wasting
time
on
generic
or
irrelevant
content.
Identifiziere
den
Content,
den
sich
Nutzer
wüschen:
Kein
Marketer
kann
behaupten,
absolut
sicher
zu
wissen,
was
sich
seine
Nutzer
wünschen,
aber
Du
kannst
bestimmte
Messgrößen
überprüfen,
um
Deine
Zeit
nicht
mit
generischem
oder
irrelevanten
Content
zu
verschwenden.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
some
positive
points,
the
general
content
of
the
resolution
does
not
merit
our
support.
Trotz
einiger
positiver
Aspekte
verdient
der
allgemeine
Inhalt
der
Entschließung
unsere
Unterstützung
nicht.
Europarl v8
I
agree
with
the
general
content
and
can
support
it.
Ich
stimme
dem
allgemeinen
Inhalt
zu
und
kann
ihn
unterstützen.
Europarl v8
I
can
support
the
general
content
of
the
common
position,
with
that
one
reservation.
Ich
kann
den
Inhalt
des
Gemeinsamen
Standpunktes
mit
dieser
einen
Einschränkung
generell
befürworten.
Europarl v8
PHP
is
mainly
focused
on
server-side
scripting,
so
you
can
do
anything
any
other
CGI
program
can
do,
such
as
collect
form
data,
generate
dynamic
page
content,
or
send
and
receive
cookies.
Formulardaten
sammeln,
dynamische
Inhalte
für
Websites
generieren
oder
Cookies
senden
und
empfangen.
PHP v1
Why
are
we
not
generating
our
own
content?
Warum
erzeugen
wir
nicht
unsere
eigenen
Inhalte?
TED2013 v1.1
I
want
to
talk
to
you
a
little
bit
about
user-generated
content.
Ich
möchte
ein
wenig
über
nutzergenerierte
Inhalte
sprechen.
TED2013 v1.1
Each
updating
generates
the
content
for
new
calls
for
proposals.
Bei
jeder
Aktualisierung
wird
Inhalt
für
neue
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
formuliert.
TildeMODEL v2018
He
finally
summed
up
the
general
approach
and
content
of
the
opinion.
Er
faßt
schließlich
die
generelle
Orientierung
sowie
Inhalt
der
Stellungnahme
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
not
oblige
online
platforms
to
generally
monitor
content.
Die
Kommission
wird
Online-Plattformen
nicht
verpflichten,
Inhalte
allgemein
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
internet
enables
user-generated
content
to
be
brought
to
the
manufacturer
of
physical
goods.
Über
das
Internet
können
nutzergenerierte
Inhalte
zum
Hersteller
physischer
Güter
gelangen.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
water
content
of
the
percarboxylic
acid
used
for
the
epoxidation
should
be
as
low
as
possible.
Der
Wassergehalt
der
zur
Epoxidation
verwendeten
Percarbonsäure
soll
im
allgemeinen
möglichst
niedrig
sein.
EuroPat v2
In
general,
see
the
Contents
(p.
1).
Allgemeine
Hinweise
siehe
Inhaltsverzeichnis
(Seite
1).
EUbookshop v2
In
general,
see
the
Contents
(p.
3).
Allgemeine
Hinweise
siehe
Inhaltsverzeichnis
(Seite
1).
EUbookshop v2
In
general
the
water
content
should
not
be
above
the
saturation
limits
of
the
starting
compounds.
Im
allgemeinen
sollte
der
Wassergehalt
nicht
über
der
Sättigungsgrenze
der
Einsatzstoffe
liegen.
EuroPat v2
In
general,
the
water
content
should
not
be
above
the
saturation
limit
of
the
substances
used.
Im
allgemeinen
sollte
der
Wassergehalt
nicht
über
der
Sättigungsgrenze
der
Einsatzstoffe
liegen.
EuroPat v2