Übersetzung für "General failure" in Deutsch
There
will
be
no
failure,
general.
Es
wird
kein
Scheitern
geben,
General.
OpenSubtitles v2018
We
might
risk
general
synaptic
failure.
Wir
riskieren
ein
allgemeines
Versagen
der
Synapsen.
OpenSubtitles v2018
Some
were
short-lived
glory,
waiting
for
other
general
failure.
Einige
waren
kurzlebigen
Ruhm,
warten
andere
allgemeine
Versagen.
ParaCrawl v7.1
But
general
failure
also
accompanies
the
effort
in
this
larger
application
of
the
prophecy.
Aber
auch
bei
dieser
größeren
Anwendung
der
Prophezeiung
werden
die
Bemühungen
von
einem
allgemeinen
Fehlschlag
begleitet.
ParaCrawl v7.1
But
a
general
failure
also
accompanies
the
effort
in
this
larger
application
of
the
prophecy.
Aber
auch
bei
dieser
größeren
Anwendung
der
Prophezeiung
werden
die
Bemühungen
von
einem
allgemeinen
Fehlschlag
begleitet.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
second
pillar
there
is
still
the
possibility
of
using
the
right
of
veto
both
in
the
European
Council
and
the
General
Council,
and
failure
to
use
the
vote
of
veto
may
be
submitted
to
Parliamentary
criticism
and
debate.
Im
Rahmen
des
zweiten
Pfeilers
bleibt
jedoch
die
Möglichkeit
bestehen,
vom
Vetorecht
Gebrauch
zu
machen,
und
zwar
sowohl
im
Europäischen
Rat
wie
im
Allgemeinen
Rat,
und
all
die
Fälle,
in
denen
vom
Vetorecht
kein
Gebrauch
gemacht
wurde,
können
vom
Parlament
beanstandet
und
diskutiert
werden.
Europarl v8
Such
a
practice,
coupled
with
the
general
failure
of
implementation
of
the
relevant
Community
regulation,
will,
in
my
view,
lead
with
mathematical
accuracy
and
in
the
not-too-distant
future,
to
the
endangerment
of
the
very
existence
of
certain
shark
species.
Eine
solche
Vorgehensweise
hätte
im
Verbund
mit
einem
allgemeinen
Scheitern
bei
der
Umsetzung
der
betreffenden
Gemeinschaftsregelung
meines
Erachtens
mit
mathematischer
Sicherheit
und
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
die
Gefährdung
der
Existenz
bestimmter
Haifischarten
überhaupt
zur
Folge.
Europarl v8
There
is,
sadly,
a
general
failure
by
the
EU
to
address
human
rights
concerns
systematically
and
continuously
with
respect
to
third
countries
and
to
mainstream
human
rights
policy
with
respect
to
the
Union’s
trade,
development,
and
other
external
policies
with
such
countries.
Bedauerlicherweise
mangelt
es
allgemein
daran,
dass
sich
die
Europäische
Union
systematisch
und
kontinuierlich
mit
Menschenrechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
Drittländern
auseinandersetzt
und
die
Menschenrechtspolitik
in
der
Handels-,
Entwicklungs-
und
sonstigen
Außenpolitik
der
Union
mit
solchen
Ländern
zu
einer
Querschnittsaufgabe
macht.
Europarl v8
My
thoughts
are
with
all
the
victims
of
today’s
and
yesterday's
horrific
attacks,
and
my
thoughts
are
with
all
those
who
will
suffer
serious
discrimination
as
a
result
of
the
actions
of
a
few
mass
murderers
and
the
general
failure
of
humanity’s
imagination
to
see
itself
as
a
unified
entity.
Meine
Gedanken
sind
bei
allen
Opfern
der
schrecklichen
Anschläge
gestern
und
heute
und
mit
all
jenen,
die
aufgrund
der
Handlungen
einiger
weniger
Massenmörder
sowie
dem
generellen
Versagen
der
menschlichen
Vorstellungskraft,
sich
als
eine
Einheit
zu
verstehen,
schwere
Diskriminierungen
erfahren
müssen.
GlobalVoices v2018q4
Instead,
low
long-term
real
interest
rates
appear
to
reflect
a
general
failure
by
governments
over
the
years
to
use
the
borrowing
opportunities
that
the
inflation-indexed
markets
present
to
them.
Stattdessen
scheinen
die
niedrigen
langfristigen
realen
Zinssätze
das
allgemeine
Versagen
der
Regierungen
im
Laufe
der
Jahre
widerzuspiegeln,
Möglichkeiten
zur
Kreditaufnahme
zu
nutzen,
die
ihnen
die
inflationsindexierten
Märkte
bieten.
News-Commentary v14
Rather
than
digging
into
the
reasons
for
this
general
failure,
the
EU
is
now
issuing
a
document
that
calls
for
new
ambitious
targets
for
2020.
Anstatt
sich
mit
den
Gründen
für
dieses
allgemeine
Versagen
zu
beschäftigen,
veröffentlicht
die
EU
jetzt
ein
Dokument,
das
neue
ehrgeizige
Ziele
für
2020
fordert.
News-Commentary v14
Consequently,
as
regards
measures
subject
to
a
detailed
assessment,
the
EFTA
State
should
provide
adequate
information
whether
the
aid
refers
to
a
general
market
failure
regarding
R&D&I
in
the
territory
covered
by
the
EEA
Agreement,
or
to
a
specific
market
failure.
Deshalb
sollte
der
betreffende
EFTA-Staat
bei
Maßnahmen,
die
einer
eingehenden
Bewertung
unterliegen,
ausreichende
Informationen
darüber
vorlegen,
ob
die
Beihilfe
ein
allgemeines
Marktversagen
bei
FuEuI
im
räumlichen
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
oder
ein
bestimmtes
Marktversagen
beheben
soll.
DGT v2019
Consequently,
for
notifiable
individual
aid,
EFTA
States
should
provide
adequate
information
about
whether
the
aid
addresses
a
general
market
failure
regarding
R&D&I
in
the
EEA,
or
a
specific
market
failure
regarding,
for
example,
a
particular
sector
or
line
of
business.
Beihilfen
für
FuEuI
können
in
Abweichung
vom
allgemeinen
Beihilfeverbot
genehmigt
werden,
wenn
sie
erforderlich
sind,
um
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
erreichen.
DGT v2019
The
most
common
reasons
why
the
Commission
had
to
reject
such
a
large
number
of
these
programmes
were
irregularities
in
procedures
for
selecting
the
implementing
body
(if
one
was
selected
at
all),
promotion
of
specific
brands
or
origins
and
general
failure
to
follow
the
guidelines.
Die
häufigsten
Gründe
dafür,
dass
die
Kommission
so
viele
Programme
ablehnen
musste,
waren
Unregelmäßigkeiten
bei
den
Verfahren
zur
Auswahl
der
Durchführungsstelle
(sofern
überhaupt
eine
ausgewählt
wurde),
die
Hervorhebung
bestimmter
Marken
oder
Herkünfte
und
die
allgemeine
Nichtbefolgung
der
Leitlinien.
TildeMODEL v2018