Übersetzung für "Garden eden" in Deutsch
It
really
is
the
Garden
of
Eden.
Es
ist
wirklich
der
Garten
Eden.
TED2020 v1
One
of
the
Biospherians
called
it
"garden
of
Eden
on
top
of
an
aircraft
carrier."
Einer
der
Biosphärianer
nannte
es
einen
„Garten
Eden
auf
einem
Flugzeugträger“.
TED2020 v1
Which
brings
me
back
to
the
Garden
of
Eden.
Und
das
bringt
mich
zurück
zum
Garten
Eden.
TED2020 v1
It
was
referred
to
as
the
"ancient
Garden
of
Eden".
Sie
wird
als
"Garten
Eden
der
Urzeit"
eingestuft.
Wikipedia v1.0
Failing
to
do
so,
they
then
attempt
to
neutralize
him
by
placing
him
in
the
Garden
of
Eden.
Die
Archonten
setzen
ihn
in
das
Paradies
und
befehlen
ihm
zu
essen.
Wikipedia v1.0
The
world
of
play
is
our
permanent
Garden
of
Eden.
Die
Welt
des
Spiels
ist
unser
immerwährender
Garten
Eden.
News-Commentary v14
You
know,
there
weren't
tangerines
in
the
garden
of
Eden.
Wissen
Sie,
es
gab
keine
Mandarinen
im
Paradies.
TED2020 v1
During
the
summer,
Krom??íž
is
reminiscent
of
the
Garden
of
Eden.
Im
Sommer
erinnert
die
Stadt
Krom??íž
an
den
Garten
Eden.
TildeMODEL v2018
I'm
with
you,
in
the
Garden
of
Eden,
Adam
and
Eve.
Ich
bin
bei
dir,
im
Garten
Eden,
Adam
und
Eva.
OpenSubtitles v2018
Create
a
sort
of
blessed
veil,
a
Garden
of
Eden.
Eine
Art
heiligen
Schleier
zu
erschaffen,
einen
Garten
Eden.
OpenSubtitles v2018
It
is
sort
of
a
Garden
of
Eden.
Das
ist
eine
Art
Garten
Eden.
OpenSubtitles v2018
Except
these
people
stayed
in
their
Garden
of
Eden.
Nur
dass
diese
Leute
in
ihrem
Garten
Eden
blieben.
OpenSubtitles v2018
Has
he
got
enough
money
to
get
me
out
of
this
Garden
of
Eden?
Hat
er
genug
Geld,
um
mich
aus
diesem
Paradies
rauszuholen?
OpenSubtitles v2018
Like
we
were
starting
all
over
again
in
the
Garden
of
Eden!
Als
würden
wir
noch
einmal
im
Paradies
anfangen.
OpenSubtitles v2018
The
Garden
of
Eden
was
a
boggy
swamp
just
south
of
Croydon.
Der
Garten
Eden
war
ein
Sumpf
südlich
von
Croydon.
OpenSubtitles v2018
No,
Tarzan
and
I
have
a
little
Garden
of
Eden
up
the
river.
Nein,
Tarzan
und
ich
haben
einen
kleinen
Garten
Eden
am
Fluss.
OpenSubtitles v2018
They're
expecting
the
new
garden
of
Eden,
what
they
are
not
expecting
is
to
be
the
fertiliser.
Die
erwarten
einen
neuen
Garten
Eden,
und
nicht
als
Dünger
zu
enden.
OpenSubtitles v2018
Haven't
had
a
piece
of
pie
like
that
since
the
Garden
of
Eden.
Ich
hatte
so
ein
Stück
Kuchen
seit
dem
Garten
Eden
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
we're
concerned,
this
might
as
well
be
the
Garden
of
Eden.
Was
uns
angeht,
könnte
das
genauso
gut
der
Garten
Eden
sein.
OpenSubtitles v2018
Here
we
are,
we
are
in,
you
know,
the
Garden
of
Eden...
And
we
can't
stop
fighting.
Wir
sitzen
hier
im
Paradies
und
können
nicht
aufhören
zu
streiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
letting
you
ride
away
from
the
Garden
of
Eden!
Ich
lasse
dich
nicht
aus
dem
Paradies
wegfahren.
OpenSubtitles v2018
OK,
they
ate
this
much
to
God's
annoyance
in
the
Garden
of
Eden.
Sie
aßen
es,
sehr
zu
Gottes
Ärger,
im
Garten
Eden.
OpenSubtitles v2018
Japs
come
from
the
Garden
of
Eden
too?
Japaner
kommen
auch
aus
dem
Garten
Eden?
OpenSubtitles v2018