Übersetzung für "Gaping hole" in Deutsch

There was nothing but this great ugly gaping hole where her head had been.
Ein grässliches Loch gähnte dort, wo einst ihr Kopf war.
OpenSubtitles v2018

Yes, he was resplendent, but his absence leaves a gaping hole in the Treasury.
Cesare war beeindruckend, doch seine Abwesenheit hinterlässt ein Loch in der Schatzkammer.
OpenSubtitles v2018

Well, there's a big, gaping hole before your 18th birthday.
Es gibt ein klaffendes Loch vor deinem 18. Geburtstag.
OpenSubtitles v2018

I studied all the different iterations of this gaping hole.
Ich untersuchte dieses klaffende Loch in all seinen Ausführungen.
OpenSubtitles v2018

You are aware there's a gaping hole in your leg?
Dir ist klar, dass du ein Loch im Bein hast?
OpenSubtitles v2018

And that leaves the mini-series with a gaping hole at its center.
Dafür hat der Laser eine Mattscheibe mit einem kleinen Loch in der Mitte.
WikiMatrix v1

You may leave through the forward exit doors... or the gaping hole in the side of the plane.
Benutzen Sie die Vorderausgänge oder das klaffende Loch an der Seite.
OpenSubtitles v2018

In many countries, the result is a gaping hole in workers' retirement provisions.
In vielen Ländern klafft daher eine erschreckende Lücke in der Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1

I fell into the past, into the world’s gaping hole
Ich fiel in die Vergangenheit, in die klaffende Spalte,
ParaCrawl v7.1

There is a gaping hole in his official biography between 1907 and 1920.
In seiner offiziellen Biographie bilden die Jahre 1907–1920 eine gähnende Lücke.
ParaCrawl v7.1

A rock rammed a gaping hole into the ship, it landed on a sand bank.
Das Schiff rammte einen Felsen, der ein Loch in den Rumpf riss.
ParaCrawl v7.1

There was a gaping hole in her sternum, so a bone biopsy was ordered.
In ihrem Brustbein klaffte ein Loch, man veranlasste eine Knochenbiopsie.
ParaCrawl v7.1

I mean not, like, a huge, gaping hole, but I don't know.
Ich meine, nicht so ein riesiges, klaffendes Loch, aber, ich weiß nicht...
OpenSubtitles v2018

Here at the top of this tower, there's a huge, gaping hole, flames still inside.
In den Turm wurde ein riesiges Loch gerissen, in dem es noch brennt.
OpenSubtitles v2018

The gaping L-shaped hole above center entirely disrupts the transparency of the photographic medium.
Das oben in der Mitte klaffende, L-förmige Loch unterbricht die Transparenz des fotografischen Mediums vollends.
ParaCrawl v7.1

The world was not enough for me to fill that gaping hole in me.
Die Welt war nicht genug für mich, um das klaffende Loch in mir zu füllen.
ParaCrawl v7.1

They run a train on Cass' gaping hole, pinning him to the ground and fucking him piledriver.
Sie halten ihn auf dem Boden fest und stürzen sich auf sein weitgespreiztes Loch.
ParaCrawl v7.1

Five people swallowed by a gaping hole that opens in the pavement in China.
Fünf Menschen verschluckt von einem klaffenden Loch, das auf dem Bürgersteig in China öffnet.
ParaCrawl v7.1

The most glaring, gaping hole in the proposal is that it does not actually prohibit the import and sale of illegally logged timber - perverse as that sounds.
Das eklatanteste, klaffende Loch des Vorschlags ist, dass er den Import und Verkauf illegal geschlagenen Holzes nicht wirklich verbietet - so pervers das auch klingt.
Europarl v8

This is a gaping hole which destroys all the progress made by this new legislation.
Dies ist ein klaffendes Loch, der den mit diesen neuen Rechtsvorschriften erzielten Fortschritt vollständig zunichte macht.
Europarl v8