Übersetzung für "Gable wall" in Deutsch

Here, there is still the gable wall of a large barn-like building.
Dort steht noch die Giebelwand eines großen scheunenartigen Gebäudes.
Wikipedia v1.0

An architectural highlight is provided by the rounded corner-section of the south-west gable wall, with its strikingly-designed Profilit glazing.
Architektonisches Highlight ist der in der süd-westlichen Giebelwand gerundete Eckbereich mit auffälliger Profilitverglasung.
ParaCrawl v7.1

Wall cabinets and shelves are installed flush into a niche in the gable wall.
In eine Nische der Giebelwand sind die Oberschränke und Regale bündig eingelassen.
ParaCrawl v7.1

The Wiese destroyed the entire shore on the Haagen side, until it finally surged against the northern gable wall of the inn Zur Wiese and collapsed it.
Die Wiese fraß auf Haagener Seite das gesamte Vorland weg, bis sie schließlich gegen die nördliche Giebelwand des Gasthauses zur Wiese prallte und diese einriss.
WikiMatrix v1

In Ireland there are similar byre-dwellings, albeit the fireplace here appears to have been placed against a gable wall.
In Irland gibt es ähnliche byre-dwellings, allerdings scheint sich hier die Feuerstelle an eine Giebelwand gelehnt zu haben.
WikiMatrix v1

From 6 pm until the morning of 28.01.2019 the names of more than 300 former inhabitants of Lichtenberg's Jewish faith or Jewish origin can be read on the gable wall of the townhouse.
Von 18 Uhr an sind auf der Giebelwand des Stadthauses bis zum Morgen des 28.01.2019 die Namen von mehr als 300 ehemaligen Bewohnerinnen und Bewohnern Lichtenbergs jüdischen Glaubens oder jüdischer Herkunft zu lesen.
ParaCrawl v7.1

A pyramidion could be found being painted on a gable wall in a convent of Athos in Greece so also there the key of Egyptian knowledge could be found (1h22min.31sec.
Im Kloster Athos an einer Wand an einem Dachgiebel fand sich ein Pyramidion, und somit konnte also auch in Griechenland der Schlüssel zum ägyptischen Wissen gefunden werden (1h22min.31sek.
ParaCrawl v7.1

The Gothic gable wall to the marketplace and the tympanum in the west main entrance which shows the adoration of the kings in a relief are held up among other things from the old construction.
Von dem alten Bau erhalten sind u.a. die gotische Giebelwand zum Marktplatz hin und das Tympanon am Westportal, das in einem Relief die Anbetung der Könige zeigt.
ParaCrawl v7.1

A shed, which was dismantled in 1999 in Kahren near Saarburg, was built onto the northeast gable wall of the building.
An der nordöstlichen Giebelwand des Gebäudes ist ein Schuppen angebaut, der im Jahr 1999 in Kahren bei Saarburg abgebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

The green inner courtyard is accessed via a passage along the gable wall to the neighbouring building on Elisabethstraße.
Die Erschließung des begrünten Innenhofes erfolgt über eine Durchfahrt entlang der Giebelwand zum Nachbargebäude an der Elisabethstraße.
ParaCrawl v7.1

Because here we have the basic material for our gable walls.
Denn hier haben wir das Grundmaterial für unsere Giebelwände.
ParaCrawl v7.1

Vertical strip windows are built into the gable walls.
In die Giebelwände sind jeweils vertikale Fensterbänder integriert.
ParaCrawl v7.1

Slopes can now also be incorporated into the layouts which makes also so-called gable walls possible.
In die Grundrisse können auch Gefälle eingearbeitet werden, auch sogenannte Giebelwände sind möglich.
ParaCrawl v7.1

The baffle sheet 8 substantially consists of two gabled roof-shaped walls that are curved in cross section.
Das Prallblech 8 besteht im wesentlichen aus zwei satteldachförmigen Wänden, die im Querschnitt kreisförmig gekrümmt sind.
EuroPat v2

Gable walls, pave roads, create partition walls, built fireplaces and chimneys (for stoves, with a "tubes" suitable for gas...), and many more needed things.
Giebelwände, Wege pflastern, Einfahrten anlegen, Trennwände mauern, Kamine errichten (für Festbrennstofföfen, mit einem „Röhrchen" auch für Gas geeignet...), und viele schöne Dinge mehr.
ParaCrawl v7.1